Джерри залпом осушил кубок и действительно почувствовал себя лучше. Между тем тело Арсада унесли, и рабы уничтожили все следы поединка. Игральные доски вернули на место, и несколько дворян возобновили игру. Они потягивали пульчо и хохотали, словно ничего и не случилось.
Громче всех хохотал Шив, зовил кальсиварский. Наследный принц был хрупким юным хлыщом. Заметно было, что он выпил слишком много пульчо.
— Подите сюда! — крикнул он, швырнув на доску пригоршню платиновых шариков. — Сыграем! Хочу посмотреть, так ли хорошо этот плебей играет в гапун, как дерется.
— С позволения вашего высочества, — сказал Джерри, — я бы предпочел сегодня не играть. Я потерял много крови и нуждаюсь в отдыхе.
Шив покраснел от злости.
— Ты отказываешься от чести играть с наследником кальсиварского трона? Для плебея ты чересчур дерзок!
— А ты чересчур нелюбезен для принца, — парировал Джерри.
Его слова разорвались в комнате, как осколочная фаната. Лицо зовила Шива покрыла смертельная бледность. Рука его метнулась к поясу, но, не успел он обнажить меч, как вмешался зовил Манит.
— Погоди, Шив, — сказал он. — Этот человек из другого мира и не знает наших обычаев.
— Значит, его следует научить!
— Только не мечом, — ответил Манит. — Он уже продемонстрировал это на теле лучшего фехтовальщика в Кальсиваре.
— Клянусь гневом Дэзы! — взорвался Шив. — Ты что же, намекаешь, что я боюсь сразиться с этим неуклюжим ублюдком? Не злоупотребляй нашим гостеприимством, иначе в Нунт вернется только твой пепел!
— А ты не злоупотребляй тем, что я приехал сюда ухаживать за ее высочеством твоей сестрой! Я равен тебе по крови, и мой меч ответит, если ты и дальше будешь оскорблять меня.
При этих словах Шив, пьяно пошатываясь, вскочил на ноги и вырвал из ножен меч. Манит тоже обнажил клинок, но тут, к изумлению Джерри, между принцами встал не кто иной, как его наставник.
— Прежде чем начнется этот поединок, ваши высочества, — проговорил Лал-Вак, — я умоляю вас остановиться и подумать о последствиях. В пылу гнева творится немало такого, о чем, остыв, пожалеешь. Если вы сразитесь, один из вас неминуемо погибнет. Оба вы отважны, и гибель вас не страшит. Но кто бы из вас ни умер, результат будет один — немедленная война между Нунтом и Кальсиваром, которая будет стоить многих миллионов жизней и истощит ресурсы обоих народов.
При этих словах все дворяне поддержали Лал-Вака, уговаривая принцев спрятать мечи. Джерри, который присоединился к хору старавшихся унять гнев Манита, заметил, что в комнате был один человек, который держался в стороне от происходящего, — и лишь увидев, что мечи вот-вот исчезнут в ножнах, он присоединился к уговорам.
Принцев вынудили обменяться салютами, хотя глаза у обоих все еще грозно сверкали. Затем Манит отсалютовал своему темнокожему хозяину, поблагодарил его за гостеприимство и удалился. Джерри и Лал-Вак последовали его примеру, и когда они вышли на сигнальную платформу, то нагнали там принца, который ожидал экипаж.
— Опять я должен поблагодарить тебя, зовил, за то, что ты вступился за меня, — сказал Джерри. — Не присоединишься ли к нам с Лал-Ваком в наших покоях, чтобы вместе провести остаток вечера?
— Сожалею, но я намерен сейчас же попрощаться с вилом Нумином и покинуть эту страну, — отвечал Манит. — Прекрасная Джуния стоит того, чтобы сражаться и умереть за нее, но я не из тех, кто сможет долго выносить постоянные оскорбления этого хлыща, ее братца! Что касается твоего долга, друг мой, — его не существует. Я только сделал то, что сделал бы в подобных обстоятельствах любой порядочный человек. Не в первый раз Шив оскорбляет меня, и я уверен, что во всем виноват его кузен, который настраивает его против меня. К несчастью, ч не могу найти подходящего предлога, чтобы затеять ссору с Тоором.
Но тут возле них затормозил многоногий экипаж. Когда Джерри и Лал-Вак добрались до своей платформы, зовил Манит простился с ними и на прощание пригласил их побывать когда-нибудь у него во дворце. Сам он, сказал Манит, покинет Ралиад, как только выразит свое почтение виду Нумину.
Когда они вошли в свои покои, сопровождаемые парой неизменных стражников, Лал-Вак предложил, чтобы землянин немедленно отправлялся спать — ему нужен отдых после большой потери крови. Сам же он должен навестить друга, который живет в другой части дворца, и вернется поздно. Когда ученый ушел, Джерри снял покров и уже собирался раздеться, когда стражник отдернул портьеру и объявил:
— Паж от ее высочества новилы Найши! Джерри поспешно натянул покров и сказал:
— Пусть войдет.
Бронзовокожий паж шагнул в комнату, отсалютовал и сказал:
— Ее высочество новила Найша требует, чтобы Джерри Морган немедленно явился к ней.
— Передай ее высочеству мои извинения, — ответил Джерри. — Скажи, что я ослабел, потерял много крови и…
— Это приказ, Джерри Морган. Отказы и извинения не принимаются.