Читаем Геомант 2. Последний из рода (СИ) полностью

— Она мертва, Милан. Мне очень жаль.

Он положил руку мне на плечо, но я не нашел в себе сил даже кивнуть. Просто поднял взгляд и прохрипел:

— Я хочу найти эту мразь.

— Обязательно найдем. Найдем и накажем, можешь не...

Пиролат прервался и выудил из кармана голософон. Нажал на кнопку активации и с металлической пластины раздался голос Николая:

— Господин, мы выследили махитина. Он скрывается в заброшенном старом доме в Оливковом квартале. Какие будут указания?

Феодор посмотрел на меня, затем отдал команду:

— Схватить. Но не убивать! К нему есть особый разговор.

Затем протянул мне руку и я не колеблясь воспользовался помощью.

***

Из всех вещей покойного Агида Лефер взял лишь одну. Ритуальный изогнутый клинок с навершием из крупного рубина. Махитин сориентировался в пространстве и осторожно опустился на колени лицом к северу. Провел острым лезвием по ладони и кровью нарисовал на полу символ просьбы о разговоре.

Махитин волновался. Раньше господин разговаривал только с Агидом, и то очень редко. Откликнется ли сейчас? Как воспримет новости? Лефер понял, что моментально взмок.

— Надеюсь, ты с хорошими новостями, Аг... Это что еще такое?! Где верховный жрец?

Лефер скорее почувствовал, чем увидел присутствие могущественного господина. Тут же склонил голову еще ниже:

— Прошу простить меня, что потревожил ваш покой, мой грозный господин. К сожалению, Агид мертв, но смею вас заверить, что ваш слуга до последней капли жизни стремился исполнить вашу великую волю.

— Раз он мертв, значит, даже этой жертвы ему не хватило. Туда ему и дорога — слабаки мне не нужны. Но я удивлен, махитин, отчего ты все еще жив?

Лефер подробно рассказал о нападении на Якострофа, последующей схватке, гибели Агида и Зена и закончил рассказ смертью в огне нерожденного мага земли.

— Мой грозный господин, позвольте мне отправиться в Микены, чтобы донести до оставшихся членов ордена...

— О чем ты хочешь донести? — иронично перебил его Арес. — О том, как три жреца бога войны не смогли справиться с простыми смертными, хапнувшими каплю магии? Тогда я не удивлен, что именно ты из троицы выжил. Твоя трусость граничит лишь с твоей глупостью.

— Господин?

— Ты получил приказ. И не выполнил его. Хорошо хоть хватило ума на то, чтобы избавиться от мелкого ублюдка — отпрыска Якострофа. И теперь хочешь сбежать, поджав хвост? Хорошо, я даю тебе такое разрешение. Отныне живи в своем позоре, а моими поручениями займутся более достойные.

Лефер почувствовал, что господин ушел, но облегчения от этого не испытал. Возвращение домой он теперь считал наказанием, а не возможностью отомстить Якострофу. «Займутся более достойные». Эти слова больно резанули его самолюбие. Пусть так, но он обязательно получит шанс все исправить. Лишь только он появится...

За дверью вероломно скрипнула половица и махитин вскочил. От мощного удара преграда слетела с петель, сбив Лефера с ног и в комнату вбежало три мага.

Отбросив тяжелую створку в сторону, махитин попытался вскочить и атаковать, но не смог пошевелиться. Магия, жгучая, пахнущая перегретой кожей, сковала его по рукам и ногам, так что ему оставалось лишь свирепо глядеть на своих пленителей.

— Отпустите меня — и тогда мой бог, быть может, пощадит ваши жизни!

— Твой бог только что отвернулся от тебя.

Лефер вздрогнул, когда в комнату вместе с Правителем вошел Якостроф. Махитин впился взглядом в лицо врага, силясь разглядеть в них ту боль, что испытывал сам, потеряв братьев по ордену. Тщетно. В стальных глазах мага была лишь глубоко скрытая злость.

— Ты ничего от меня не узнаешь! Я выдержу любую боль, а тебя ждет расплата! Господин не простит тебе оскорбления, нанесенного своим жрецам!

Я глядел на него и прекрасно видел, что за громкими словами прячется лишь страх за свою шкуру. Что ж, очень скоро я покажу ему, что его страхи не беспочвенны:

— Насрать мне на твоего господина. Как и на его жрецов. — на этих словах его лицо вытянулось. Нечасто смертные говорят подобное в адрес Ареса. — Ты убил человека, который был мне дорог.

В правой руке появился черный, отливающий металлом меч.

— Ооо, я надеюсь, эта сука достаточно помучилась в огне! Вместе с тем ублюдком, что зародился у нее в...

В воздух ударил тугой фонтан крови и голова вместе с не успевшими сорваться с губ словами укатилась в дальний угол. Не говоря ни слова, я развоплотил меч и вышел.

<p>Глава 18. Все дороги ведут в Кидонию</p>

— Прекрасное место, ты не находишь?

Ириний посмотрел на стоящую рядом Агнес и улыбнулся. Впрочем, гемофаг явно не разделяла его энтузиазма:

— Что в нем прекрасного? Обычное плоскогорье, зажатое с одной стороны морем, а с другой — холмами. Не лучше и не хуже других.

— А я-то считал, что порождение некромантии должно лучше чувствовать смерть. Или твои ощущения наглухо забивают тысячи смердящих кусков плоти у нас за спиной?

Перейти на страницу:

Похожие книги