Читаем Генрих фон Офтердинген полностью

Старина помолодела,Озаряется восток;Нет сиянию предела,Сладок пламенный глоток;Свет, благим свершением зажженный,Таинство любви преображенной.Снизошел с небес на землюОн, младенец, наш Христос.Ветру жизни вновь я внемлю:Ветер песню мне принес.Веет над землею весть благая,Древний пламень снова разжигая.Пробудилась жизнь в могилах,Упоительный родник,Кровь святая в наших жилах,Благодатный мир возник,И в любвеобильной Божьей дланиИсполнение твоих желаний.Дай проникнуть взорам вечнымВ глубину души твоейИ в блаженстве бесконечномЖизнь божественную пей!Каждая душа давно готоваВстретиться с другими в пляске снова.Только с Ним соприкоснешься,Восприняв Его черты,От Него не отвернешься:Солнцу преданы цветы.Минуло навеки царство мрака,И прочнее не бывает брака.Божество при нас отныне.Вместо страха и тоскиИ на льдине, и в пустынеБлагодатные ростки.Все цветы Господня вертограда —Жизнь твоя, забота и отрада.<p><strong>III</strong></p>Когда горючими слезамиТы плачешь в комнате пустойИ у тебя перед глазамиОкрашен мир твоей тоской,И прошлое дороже клада,И веет боль со всех сторонТакой томительной усладой,Что лучше бездна, лучше сонВ той пропасти, где столько дивныхСокровищ нам припасено,Что в судорогах беспрерывныхК ним тянешься давным-давно.Когда в грядущем — запустеньеИ только мечешься, скорбя,И к собственной взываешь тени,Утратив самого себя.Открой ты мне свои объятья!Мне твой недуг давно знаком,Но пересилил я проклятьеИ знаю, где наш вечный дом.Скорее призови с мольбоюЦелителя скорбей людских,Того, кто жертвует собоюЗа всех мучителей своих.Его казнили, но понынеОн твой последний верный друг.Не нужно никакой святыниПод сенью этих нежных рук.Он мертвых жизнью наделяет,Даруя кровь костям сухим[242],И никого не оставляетИз тех, кто остается с Ним.Он все дарует нашей вере.Обрящешь у Него ты вновьИ прежние свои потери,И вечную свою любовь.<p><strong>IV</strong></p>Прошлым дням, часам беспечным,Наслажденьям быстротечнымПредпочту единый час;В скорбный час я, безутешный,Убедился: Он, безгрешный,Умирает ради нас.В сердце самое ужален,Я поник среди развалин,Увядая, как цветок;Все надежды поглотилаНенасытная могила,Так мой жребий был жесток.Я терзался, я томился,Прочь в безумии стремился,Бредил в сумрачной глуши;Вдруг открылась мне гробница,Свет явила мне Десница,Камень сняв с моей души.На вопрос я не отвечу,Кто шагнул ко мне навстречу,Кто кого ко мне ведет[243],Предпочту часам беспечнымЧас, подобный ранам вечным,Час, который не пройдет.<p><strong>V</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги