Он поднял дверцу мувера, Шусс сунулся внутрь и потряс Дэла за плечо.
— Эй, вылезай. Эй!
Дэл таращился в пространство ничего не видящими глазами и не шевелился.
— Дэл… — снова потряс его за плечо Шусс.
Блисаргон наклонился, заглядывая в салон. Пощёлкал пальцами стальной руки перед носом молодого киборга. Никакой реакции.
Блисаргон медленно распрямился.
— Плохо дело, дорогие мои, — сказал он совершенно серьёзным голосом. — Он в коме.
Найт почувствовал, что ноги его стали будто ватными. Пришлось прислониться к байку.
— Почему? — едва пошевелил он губами.
— Ну… Вероятно, потому что после убиения своего любовничка он пытался покончить жизнь самоубийством, вмазавшись на всей скорости вон в тот образчик позднего Имперского модерна. Из-за конфликта сознания с программой «Антисуицид» наверняка нарушились некоторые процессы в его мозге.
— А он… кхм… Это обратимо?
Блисаргон ничего не ответил, лишь вытряхнул тлеющий окурок из мундштука на асфальт и уселся за руль.
— Поехали скорее в госпиталь. Чем раньше им займутся кибербиологи, тем больше шансов.
По белому коридору размашисто шагал высокий сухопарый человек в форменном белом комбинезоне. На бейдже его значилось «Винсентус Скарринг. Кибербиолог третьей ступени». Он хмурился, напряжённо разглядывая данные на полупрозрачных листах тонкого пластика. У палаты он вздрогнул, резко остановившись.
— Опять вы? Вы же были недавно!
Найт поспешно вскочил с диванчика, подхватив потёртый матерчатый рюкзак, и вежливо поздоровался. Потом склонил голову и проговорил:
— Как он?
— Никаких улучшений. Состояние стабильно тяжёлое, — устало произнёс господин Скарринг. — Я же всё сказал вам ещё на прошлой неделе.
— Я подумал, что за это время могли произойти изменения. В положительную сторону.
— Увы, увы, молодой человек. Позвольте…
Он обогнул высокого парня, будто дерево на дороге, и исчез в палате. Найт терпеливо дождался его. Вернувшись, господин Скарринг вздохнул и тихо проговорил:
— Ну что с вами будешь делать! Хорошо, можете снова его навестить. Хотя совершенно ничего нового не увидите.
Найт широко улыбнулся, сверкнув зубами, и шагнул в палату.
Совсем крошечная комнатушка, обитая белоснежными панелями стеклопласта, в ней едва умещается громоздкий саркофаг с крышкой, прозрачной до половины. У изголовья саркофага — маленький монитор, по которому непрестанно летят тысячи цифр: машина самостоятельно восстанавливает повреждённые сектора электронной части мозга пациента или генерирует новые. Внутри саркофага, в мутной вязкой жидкости, медленно парит обнажённое смуглое тело, увитое многочисленными пуповинами капельниц. Волосы Дэла отросли за шесть месяцев, колышутся, словно водоросли, иногда задевая открытые глаза. Но Дэл не моргает. Он может слышать, видеть и чувствовать, но в остальном его организм пребывает в полном оцепенении, сходном с летаргией.
Найт наклонился над крышкой, поближе к динамику, и погладил её ладонью.
— Я читал древнюю сказку про принцессу, спящую в хрустальном гробу, — проговорил он. — Она проспала сто лет, чтобы дождаться своего принца. Поцелуй любви вернул её к жизни. Правда, красиво?
Найт неловко улыбнулся, не встретив никакой реакции. Потом он сел на пол, прислонившись спиной к саркофагу и слушая всё такие же ровные и размеренные тоны сердца.
— Жаль, что я не принц. А ты не принцесса. Ха.
Он помолчал.
— Дэл, проснись… Мастер Шакс имеет полное право приказать отключить систему жизнеобеспечения. Ты слишком долго спишь.
Сердце Дэла не дрогнуло, в палате раздавалось тихое и ровное «Пип. Пип. Пип. Пип».
— Он не стоит этого, Дэл, — буркнул Найт, угрюмо глядя в пол.
Тоны стали пикать быстрее. Найт поднял голову. Встал, снова склонился над саркофагом.
— Никто на свете не стоит того, что ты с собой делаешь, Дэл! Ты ведь можешь выйти из комы! Кома киборгов отличается от комы простых людей. Если ты будешь идти на мой голос, то выкарабкаешься. Если тебе больше незачем жить, тогда живи ну хотя бы для меня. Тебе же всё равно теперь, да?
Глаза Дэла оставались неподвижными и безразличными. Найт тщетно пытался увидеть в них хоть какое-нибудь движение мысли. Это были глаза куклы.
— Баю-баю, белый зая, — неровно пропел Найт, чувствуя, как слегка давит за грудиной. Никакой реакции.
— Его больше нет. А я есть. Я тебя никогда не брошу.
Дэл не шевелился, лишь медленно качался в толщах физраствора, как утопленник на дне озера.
Вдруг двери разъехались в стороны, и на пороге показался господин Скарринг.
— Вы всё ещё здесь, юноша! — сокрушённо зашипел он. — Через минуту вас не должно тут быть!
Кибербиолог с взволнованным видом выглядывал в коридор. Найт спохватился:
— Чуть не забыл!
С этими словами он выудил из своего рюкзачка стеклянный шар и поставил на крышку саркофага.
— Это тебе. Выздоравливай скорее, — быстро прошептал он, бегло погладил на прощание крышку и поспешил к выходу.