Варл обошел колодец. Винтовка висела у него за спиной, но он вытащил свой автопистолет. Он поманил ее рукой. Она пошла за ним, заставляя свои ноги вспомнить базовые техники тихой ходьбы, которые Макколл вдалбливал ей перед миссией.
Они пошли в самые густые заросли под деревьями. Дорога была залитым солнцем пространством между черными стволами. Внезапно Варл стал таким тихим, что она едва не столкнулась с ним. Он потянул ее вниз, пока они не встали на колени в траве.
По дороге двигалась фигура, чуть больше, чем силуэт. У силуэта были острые углы – рюкзак, шлем, наплечники, оружие. Силуэт медленно двигался в направлении силосных башен. Меньше, чем через минуту, вторая фигура прошла в том же направлении.
В этот раз Варл лучше рассмотрел. Блестящая зеленая боевая броня, на наплечниках накладки в виде кричащего или поющего человека.
Военная экипировка.
Варл высунулся из травы и смог рассмотреть пыльную, залитую солнцем дорогу. В около двухстах метрах, дальше по изрезанной колеями дороге, был припаркован военный транспорт на четырех гусеницах в тени нескольких взрослых таликсовых деревьев. Отделение вражеских солдат – Варл насчитал, по меньшей мере, дюжину – шло веером по дороге к силосной башне.
Что это было? Случайный патруль? Предательство? Или они каким-то образом выдали свое укрытие? Варл залез обратно в траву и хорошенько задумался. Керт смотрела на него, с растущей паникой в глазах. Он не мог рисковать, используя вокс, даже единственным щелчком. У противников были средства связи и они, должно быть, прослушивали их.
Он поманил ее снова, и они поползли туда, откуда пришли, по направлению к колонке. Им придется пробраться через двор и принести предупреждение лично.
Керт схватила его за руку. Еще один противник только что вошел в зону видимости на заросшей дорожке, рядом с колонкой. Часть своих сил противник бросил через линию деревьев, чтобы окружить силосные башни. Не было никакой возможности, никакой фесовой возможности в мироздании, чтобы Варл теперь добрался назад, не будучи замеченным.
Он закрыл глаза. Думай, мужик, думай...
Варл сложил руки в чудную связку и поднес ко рту. Керт уставилась на него, как на сумашедшего.
Он дунул.
Позади силосной башни Бростин стоял в тени свеса крыши. Роуну он сказал, что пойдет отлить, но, по правде, он всего лишь хотел утолить свою тягу. Он вытащил одну сигарету с лхо из непромокаемого пакета, и зажал ее губами. Вен был тверд, как серебро насчет этого: не курить, при любых обстоятельствах. Что бы только Бростин не отдал, чтобы запалить штучку. И не ради потягивания дыма. Ну не столько ради этого. По-настоящему, чего он страстно желал, так это увидеть тоненький огонек в его сложенных чашечкой заскорузлых руках. Ларкин часто называл его пироманьком.
Как будто это было что-то плохое.
— Конечно же, ты не собираешься поджигать это, не так ли? — тихо спросил его Бонин. Бростин вздрогнул.
Фесовы разведчики, выскакивают из ниоткуда.
— Конечно нет, — сказал он.
— Конечно нет, — эхом повторил Бонин, прислонившись к башне в тени, возле него.
— Просто напоминаю себе это ощущение.
— Это хорошо.
Внезапно Бонин выпрямился, прислушиваясь. — Слышал это? — прошипел он.
— Что?
— Это. Только что.
— Ммм. Ага, всего лишь трикрэйк. Возможно, гнездо вьет.
Бонин вытащил пистолет. — Иди внутрь. Скажи Роуну.
— Сказать Роуну что?
— С каких это пор тут появились Танитские трикрэйки... или где-то еще, если на то пошло?
VIII
Поблизости от колонки вражеский солдат остановился и посмотрел на заросли. Он слышал необычную мелодичную трель. Он поднял оружие к груди и начал приближаться к зарослям.
Варл и Керт вжимались в траву и ежевика так сильно, как только могли. Медленно, очень медленно, Варл вытащил свой боевой нож из ножен.
Бронированный воин внезапно остановился, смотря вниз. Керт точно знала, что он видел.
Десять фляжек Гвардии на траве, позади колонки.
Нагнувшись, солдат потянулся, чтобы активировать вокс в шлеме.
Варл врезался в него, сбивая с ног. Серебряное лезвие рвануло вперед, но скользнуло по наплечнику. Солдат отбивался, оттолкнув Варла в сторону. Неудержимо, Варл воткнул нож под ремешком шлема. Солдат откатился, схватившись за горло. Кровь хлестала более обильно, чем текла вода из крана. Мужчина поднялся, издавая булькающий звук. Варл схватил его за плечи и ударил лицом по верхушке колонки. Послышался мерзкий треск.
Варл подхватил труп до того, как он упал, и отташил его в кусты. Затем он вернулся за флягами, иногда останавливаясь, чтобы снова издать птичий звук.
Молча, подавая сигналы руками, военный патруль окружил силосные башни. Насекомые стрекотали в полуденной жаре. Тяжелые сапоги боевого отряда производили только легкие, глухие звуки на сухой земле. Одни разошлись веером перед башнями, другие сошли с дороги и зашли с другой стороны, нацеливая свое оружие. По двое они приближались к шелушащимся дверям башен.
Длинное поле заканчивалось у линии деревьев, и было покрыто по всей длине гниющими заборами, вокруг которых когда-то росли фруктовые деревья. Гниющая органика лежала в канавах возле заборов.