— Я вспомнил, — сказал он, сидя на кровати. — Я все вспомнил. Трон, я думал, что вспомнил все. Кем я был, чем я был. Но тут глубокие, темные места, в разуме, которым потребовалось много времени, чтобы выйти наружу.
Хумилити стучал по клавишам.
— Я был главнокомандующим.... Я это говорил раньше?
Лексиграфер кивнул.
— Люди боялись меня. Уважали меня. Но... ох, Император, я вспомнил. Улей Вервун. Кровавая война. Мы проигрывали. Зойканцы были у ворот. — Стурм поднялся на ноги и присел, чтобы посмотреть лексиграферу в лицо. Хумилити поднял взгляд на него своими прозрачными глазами, его проворные пальцы застыли над клавишами.
— Я боялся, — сказал Стурм. — Я боялся за свою жизнь. Я убежал. Я дезертировал. Я бросил их всех на смерть.
Хумилити замешкался, раздумывая, записать ли все это.
— Запиши это, червяк! — закричал Стурм, снова вставая. — Запиши это все! Это моя исповедь! Это я! Ты и твои мерзкие хозяева хотели знать все обо мне! Все мои тайны! Вы хотели достать мой разум! Ладно, а как насчет этого, а? Думаю, что был лордом генералом. Думаю, что обладал силой и властью. Вот почему они потратили все это время и усилия. И, что они получили? Что они получили, коротышка? — Стурм повернулся и отвесил поклон. — Труса. Человека, слишком боящегося смерти, чтобы сделать все правильно. — По ту сторону комнаты прозвучали выстрелы.
Макколл и Крийд оттащили Варла и Бростина к своим ногам. Оба мужчины были покрыты волдырями от пламени. Позади них вся лестничная клетка пылала. Там что-то угрожающе громыхало, как будто бастион начинал рассыпаться.
— Неплохо, — оскалилась Крийд.
— Уходим, — сказал Макколл.
— Где рана? — крикнула Керт. — Куда в тебя попали?
Кёрк показал Керт свое левое предплечье. Пуля сломала кости и уничтожила имаго в его волдыре.
— Его нет, — вздохнула Кёрк.
— Идем, — настойчиво сказала Керт, помогая ей подняться. Роун был позади нее, стреляя в дверной проем лестницы, заставляя врага отступить. Каждая вспышка казалась формой стигматы, но ему больше не было до этого дела.
— Вы вернулись за мной, — прошептала Кёрк.
— Ага, вернулись, — сказала Керт. — А что насчет этого?
Двое Сынов Сека повернулись и начали отстреливаться, но Гаунт и Маквеннер навалились на них.
Гаунт рвался вперед, с болт-пистолетами в каждой руке, стреляя в неистовых воинов. Один повалился, когда его череп взорвался. Другой вздрогнул, болт ударил по его правой руке и она испарилась. Солдат закричал, а Маквеннер выпустил ему пулю в открытый рот.
Гаунт и Маквеннер крались вперед с дымящимся оружием. Дверь, которую защищали Сыны, была настежь открыта. Гаунт убрал в кобуру пистолеты и вытащил силовой меч. Он запульсировал, когда загорелось лезвие.
Комната была приемной, наполненной роскошной мебелью. Пустая позолоченная рама висела на стене, в окружении богохульных символов. Рядом была открытая дверь. Гаунт мог слышать говорящий голос.
Он бросил взгляд на Маквеннера. Вен поднял свой ручной пулемет. Они крались вперед.
А за ними в комнату вошел Десолэйн.
XXIX
Телохранитель сделал выпад, его двойные клинки кетра устремились к двум Гвардейцам. Маквеннер отреагировал первым, обернувшись, чтобы заблокировать удар, его поднятая винтовка развалилась на части от правого клинка телохранителя.
Гаунт тоже повернулся, поднимая свой силовой меч. Он встретил клинок кетра слева, и клинок отразился.
Он никогда еще не встречал таких созданий. Возвышающееся, тощее, бесполое тело, облаченное в черно-голубое металлическое, и задрапированное в дымчато-черный плащ, который двигался, подобно дыму.
Длинные ноги монстра была обращены в другую сторону под коленями, и заканчивались копытами. Гладкий бронзовый шлем покрывал голову твари, только с четырьмя отверстиями: два для глаз, и два на лбу, откуда выглядывали два маленьких рога.
Он перетекал, как вода, как будто остальная часть существования была замедлена.
Гаунт отбил еще один выпад, и еще один, затем подставился. Тварь сделала выпад, разрезав плащ Гаунта кончиком левого лезвия, а затем развернулась и ударила, и это оставило рваную рану вдоль торса Гаунта.
Задыхаясь от боли, истекая кровью, Гаунт отпрянул и замахнулся силовым мечом Иеронимо Сондара. Силовой меч встретился с левым клинком Десолэйна и разбил его.
Десолэйн снова сделал выпад, и оставил глубокую рану на правой руке Гаунта оставшимся клинком. Удар бросил Гаунта на пол. Его руки, мокрые от крови, нащупывали меч. Десолэйн отбросил меч пинком ноги с копытом, а затем пнул Гаунта в живот.
Гаунт согнулся пополам, кашляя и задыхаясь.
Десолэйн устремил оставшийся клинок к голове Гаунта.
Пули из пистолета с глушителем, звуча, как шепот, ударили в спину телохранителя. Маквеннер встал, отбросил в сторону пустой автопистолет, и поднял упавший силовой меч. Он загудел и запел в его руках, когда Маквеннер включил его.
Десолэйн пошел к нему.