Читаем Генерал-предатель полностью

— Это непростительный поступок, — провозгласил Высший Сирдар Брендель. — Я, несомненно, принесу его высочеству Наместнику свои самые искренние извинения за этот непростительный провал в безопасности. — Послышался быстрый, свистящий звук и треск. Все офицеры вздрогнули. Один из клинков кетра Десолэйна разрезал напополам голову и шлем высшего сирдара. Его труп упал на спину.

— Я избавлю его от необходимости принимать их, — прошептал Десолэйн. Телохранитель повернулся к остальным старшим офицерам. — Этот идиот ошибался. Безопасность бастиона, Наместника и фегата лежат на мне. Только на мне. Вы будете следовать моим приказам и незамедлительно подавите это позорное выступление. Где Этогор?

— Я здесь, телохранитель, — Маббон вышел вперед.

— Мне нужен командующий, которому я могу доверить сокрушить это наступление незамедлительно. Сыны Сека готовы?

— Они в томительном ожидании, телохранитель.

— Командование ваше. Сирдары и старшие офицеры? Вы отвечаете перед Этогором. — Последовал быстрый хор подтверждений. — Приготовьтесь выступать! — прокричал Маббон. — Во имя Анарха, чье слово заглушает все остальные! Вперед!

— Телохранитель?

Десолэйн повернулся. Тяжело дыша, приближался младший офицер.

— Что?

— Доклады о взрывах, телохранитель, — задыхаясь, сказал младший офицер. — Внутри бастиона. — Десолэйн оттолкнул в сторону офицера и побежал по внутреннему двору к главной башне.

— Ложись, фес вас! — проревел Бростин и нажал на спусковой крючок трофейного огнемета. Оружие забулькало, закашляло и затем послало ослепительное копье жидкого пламени на лестницу. Начали орать голоса.

Макколл, Крийд и Ландерсон уже присоединились к ним, все еще сражаясь с солдатами архиврага, лезущими с дальнего конца галереи.

— Это очистит нам путь, — сказал Бростин, снова стреляя сквозь дверной проем.

— Давай быстрее! — бросил Макколл. Выстрелы дождем сыпались рядом с ними, врезаясь в стены и пол. Макколл увидел Белтайна, лежащего ничком, Бонин согнулся над ним.

— О, фес! Нет! — закричал сержант-разведчик.

— Он в порядке, — сказал Бонин. — Он жив.

Давясь, Белтайн перевернулся. Мощный выстрел лаз-лока попал ему прямо в вокс-передатчик на спине. Чистая сила хорошо врезала по нему, но он был совершенно цел.

То же самое нельзя было сказать о его вокс-передатчике. Бонин снял его. Это были почерневшие останки, дым струился из разбитого вдребезги прибора.

— Мне он нужен...— задыхаясь, сказал Белтайн.

— Больше нет, Бел, — сказал Бонин. — Это хлам. Давай, вставай. — С Крийд, Варлом и Ландерсоном в арьергарде, стреляющих по уже разрушенной галерее, Бростин повел их через дверной проем. Каменный лестничный колодец излучал тепло от подожженных поверхностей и копоти, которая покрыла все. Дымящиеся тела, большинство их которых так уменьшились от огня, что представляли собой куски угля, заполнили ступени. Бростин для острастки послал еще один обжигающий заряд вниз по лестнице.

— Идем! — крикнул он.

Откуда-то сверху раздался еще один грохот от зарядов Варла.

В воздухе был дым. Он лениво полз по пустым коридорам бастиона. Издалека доносились звуки битвы, и толпа ординалов съежилась в главных залах.

Но этот дым, наверху... Он тянулся из крепости, сверху. Десолэйн остановился, когда по каменному полу прошла дрожь. Что-то только что взорвалось, несколькими этажами выше.

Телохранитель вытащил свои клинки кетра.

— Роун! — закричал Гаунт. — Возьми отряд и отбрось тех ублюдков! Я с Веном пойду за Стурмом!

Времени обсуждать это не было. Грохот выстрелов от сражения с отрядом бастиона делал почти невозможным что-либо расслышать. Роун кивнул и, перекатившись, поднялся на ноги. Кёрк, Фейгор, Керт и Ларкин заняли огневые позиции вдоль главного коридора шестнадцатого этажа, и пытались держать солдат у лестничной клетки. Партизан поддерживал их, посылая стрелы в церемониально одетых вражеских солдат. Одна из железных стрел ударила человека в лицо, и тот упал, его огромный плюмаж из белых перьев на шлеме взмахнул, как дичь, которую подстрелили в полете.

Роун устремился вперед. Каким-то образом Кёрк оказалась во главе защиты, и Роуну пришлось признать, что она хорошо справляется. Она распределила Призраков в пристойном боевом порядке, используя дверные проемы и колонны в качестве щитов, и они, уже, заставляли противника отступить.

Только Керт – неопытная в сражении – игнорировала инструкции Кёрк. Гнев Керт снова вырвался. Она дико стреляла из пистолета. Роуну было больно видеть сильного упрямого медика таким разбитым и бешеным.

— Кёрк! — крикнул он. — Я хочу попробовать отбросить их назад на лестницу! Мы сможем держать ее намного лучше!

— Согласна! — крикнула она.

Роун упал и по очереди показал Кёрк, Фейгору и Ларкину, показывая им позиции, на которые он хотел, чтобы они выдвинулись, когда он отдаст приказ. Он и Кёрк пойдут первыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Гаунта

Похожие книги