Дальше премьер-министр Российской империи попытался деликатно шантажировать уже мою персону с целью выманить весь компромат, который у меня есть на российских чиновников. Но получил такой же деликатный от ворот поворот. Я съехал на то, что ничего значительного нет, но при успешном решении вопроса добровольно отдам все, что есть. Столыпин явно разозлился, но быстро оттаял, выбив из меня еще некоторые уступки по договору. А затем пришло время компромата на косоглазых. Как нельзя кстати перед расставанием Столыпин сам заговорил о покушении на меня.
– К счастью, господин де Лавардан, преступление раскрыто, – с гордостью заявил он.
– Я не уверен, – холодно бросил я. – Совсем не уверен.
– Господин де Лавардан? – Столыпин удивленно на меня посмотрел. – Меня заверили, что ничего подобного больше не повторится.
– Не уверен, – спокойно повторил я. – Не спорю, ваши люди блестяще вышли на исполнителей, но, по моим данным, заказчики так и остались неизвестны.
– И вы знаете, кто они? – Столыпин нервно поправил пенсне.
– Знаю. Извольте ознакомиться…
Столыпин взял лист бумаги в руки.
– Что это, господин де Лавардан?
– Насколько я понял, это признание одного из преступников, приоткрывающее истинных заказчиков.
– Господин де Лавардан, – Столыпин удивленно покачал головой, – откуда это у вас и где человек, сделавший эти признания?
– Увы, не знаю, где этот человек, документы мне банально подкинули. Однако мои источники полностью подтверждают эту информацию. Истинные заказчики покушения – спецслужбы Японии, действующие под дипломатическим прикрытием.
– Ваши источники? – Столыпин тяжело на меня уставился. – Вы не у себя на родине, господин де Лавардан.
– Господин премьер-министр… – Я вернул ему точно такой же взгляд, вдобавок подпустив льда в голос. – Возможно, вы несколько ошибаетесь в отношении меня. Я не только глава международной корпорации, которая кредитует целые страны, в том числе и Российскую империю. Я еще являюсь советником многих правительств, и не только европейских. И вы удивляетесь, что я могу добывать определенную информацию? Особенно если учесть то, что разведывательные службы страны, с которой Россия еще недавно находилась в состоянии войны, действуют здесь, как у себя дома?
Лицо Столыпина закаменело. Я уже подумал, что нарвусь на гневную отповедь, но реакция премьера оказалась более чем мирной.
– Мне очень прискорбно, что вы, господин де Лавардан, приняли мое раздражение на свой счет… – примиряющим тоном заговорил русский премьер-министр. – На самом деле оно касалось исключительно работы наших соответствующих служб, которые допустили подобное.
– Я вас понимаю, – спокойно заявил я. – Инцидент исчерпан, господин премьер-министр.
– Я ни в коем случае не сомневаюсь в достоверности вашей информации… – Столыпин снова взял протокол допроса Рубинштейна в руки. – Однако не могу даже представить мотивов японцев. Да, сначала они пытались перебить вашу цену и условия, но после категоричного отрицательного ответа в целом благосклонно отнеслись к возможности аренды вами северной части Сахалина.
Я усмехнулся.
– Пояснить вам причину этой благосклонности, господин премьер-министр?
– Извольте, господин де Лавардан.
– Всего лишь один пример. Японские рыбаки чувствуют себя как дома в российских территориальных водах близ северной части Сахалина. Я удивляюсь, почему Российская империя до сих пор терпит это, но не суть. Так вот, японцы понимают, что гипотетически могут нарваться на международный скандал, поэтому слегка сдерживают свою наглость и не лезут на рожон. Россия – могучее государство, война с ней чревата большими сложностями. А частная коммерческая компания – совсем не тот противник. Сами понимаете: ни армии, ни флота. Вот они и рассчитывают развернуться во всю ширь, когда часть Сахалина уйдет в аренду. Вплоть до откровенного захвата территории.
– Возможно, в ваших словах есть резон… – Столыпин нахмурился. – Но тогда я не понимаю, зачем вам это, если вы осознаете последствия.
– Ничего у них не получится, – на великом и могучем отрезал я. – Одно дело – рассчитывать и совсем другое – воплотить в жизнь свои расчеты. Я оценил риски и нашел их приемлемыми.
– Вы удивительный человек, господин де Лавардан. – Столыпин покачал головой. – Но оставим пока в стороне вопросы рисков. Насколько я понимаю, вы передали мне информацию о причастности Японии к покушению для определенных целей?
– Вы очень проницательный человек, господин премьер-министр. – Я уважительно склонил голову. – Вы совершенно правы. Я мог бы сам достойно ответить на вызов, но нахожусь на российской территории и уважаю российские законы. Вы можете использовать сию информацию. К примеру – неофициально указать японцам на недопустимость подобных действий и пригрозить, что в случае повторения подобного мирный договор между Российской и Японской империями может сорваться. А заодно использовать компромат в своих целях, выбив некоторые уступки. В общем, действуйте на свое усмотрение, мне будет достаточно, если ничего подобного в дальнейшем не повторится. Честь имею, увы, вынужден вас покинуть…