Читаем Гегемон Греции! (ЛП) полностью

Хотя Давосу было жаль его, он не мог позволить ему так грустить, потому что знал, что отек головного мозга был чрезвычайно опасным заболеванием на уровне медицинской науки в эту эпоху. Даже Теония ничего не может с этим поделать, и все зависит от удачи, если он очнется. Таким образом, ему необходимо начать планировать будущее Лаоса.

«Посмотри на меня». — Давос тряс тело Хениполиса.

Хениполис поднял голову, по его лицу текли слезы.

«Я должен сказать, что врачи Теонии много раз испытывали состояние твоего отца. Однако ситуация после лечения не внушает оптимизма». — Услышав это, Хениполис показал страдальческое выражение лица.

«Послушай, дитя. Ты уже 25-летний молодой человек, выдающийся человек Теонии! Если положение твоего отца действительно плохое… ты должен смело взять на себя его бремя, заботясь о своей матери и жителях Лаоса, как это делал твой отец! Ты понимаешь?».

«Я… понимаю…». — Хениполис кивнул со слезами.

«Хорошо. Возвращайся и собирай свои вещи. Ты должен спешить обратно в Лаос, я встречу тебя там». — Давос ободряюще похлопал его по худому плечу.

Вытирая слезы руками, Хениполис, пошатываясь, вышел. Затем он внезапно остановился: «Я… могу ли я попросить вас о помощи, когда попаду в беду?».

«Дитя». — Давос сказал мягко, но твердо: «Как я уже сказал, я считаю тебя своим собственным ребенком, поэтому я обязательно помогу тебе всеми силами в любых трудностях, с которыми ты можешь столкнуться».

***

«Что-то случилось? Я видела, как Хени плакал». — Вошла Хейристойя с Кро.

«Папа, я только что видел, как плачет брат Хени. Он такой большой, а все равно плачет как ребёнок». — добавил маленький Кро.

Давос поднял своего ребенка. Хотя ему было почти пять лет, он уже достаточно окреп: «Отец твоего брата Хени упал в обморок и до сих пор не очнулся».

«Ах!». — Воскликнула Хейристоя и спросила, «Это серьезно?».

Давос тяжело кивнул.

Хейристойя стала мрачной. Затем она о чем-то задумалась и спросила: «Хени собирается вернуться, чтобы подготовиться к вступлению в должность архонта Лаоса?».

«Кроме него, кто еще в Лаосе может это сделать?». — Равнодушно сказал Давос.

«Папа». — В это время маленький Кро ущипнул его за лицо и обеспокоенно спросил: «Ты тоже собираешься упасть?».

Давос посмотрел на маленького Кро и серьезно ответил: «Ради тебя я не могу упасть».

***

Отец Агнессы, Ателикус, — известный в Регии дворянин, он происходил из семьи, которая является одним из самых первых переселенцев в город Региум. Десятилетия назад из этой семьи происходил знаменитый тиран Региума — Анаксилас. Он также выдал свою дочь замуж за Иеро, в то время тирана Сиракуз, но позже рассорился с ним из-за локрийцев.

Когда Дионисий сделал предложение Агнессе, это было связано не только с ее красотой, но и с влиянием ее семьи в Регии и ее связью с Сиракузами. Но в итоге Регия выбрала Теонию. После того как Ателик выдал свою дочь замуж за архонта Теонии Давоса, Регийцы избрали его одним из стратегов Регии на два года подряд.

Ателикус развивал морскую торговлю своей семьи, используя уникальное географическое положение Регии, особенно в торговле между двумя городами-государствами Массалия (Марсель) и Заканта (Сагунто), что приносило ему огромные прибыли. Кроме того, Ателикус имеет две верфи, и его судостроительные мощности не имеют себе равных в Южной Италии. Именно поэтому сенат Теонии одобрил передачу строительства шести из десяти трирем, которые должны быть построены в этом году, верфи Ателикуса. Разумеется, таким образом Теония привлекла на свою сторону и Региум.

Но когда он и его зять встретились, сцена оказалась не такой гармоничной, как можно было ожидать.

«О чем ты говоришь? Заставить Региум передать Теонии шесть трирем нашего флота?!».

«Именно так. И мы еще заплатим вам цену нового корабля, пока вы будете модернизировать свой флот, разве это не выгодно?».

«Нет, это не так! Мы не можем отдать вам наши существующие военные корабли, так как это ослабит силу флота Региума!».

«Вам придется подождать еще несколько месяцев, прежде чем вы сможете использовать новый корабль».

«При поддержке тирана Сиракуз, мессинцы сейчас бесчинствуют. Вот почему мы должны иметь достаточно военных кораблей, чтобы сдерживать их! Почему вы не могли просто подождать еще несколько месяцев! Вы можете быть уверены, что наша верфь доставит военный корабль в Теонию вовремя».

«Наш флот активизирует обучение новой тактике, поэтому нам срочно нужны новые военные корабли, чтобы как можно скорее ознакомиться с тактикой и адаптировать ее».

«Новая тактика? Какая новая тактика заставила вас так волноваться?!».

***

Когда раб снаружи гостиной услышал, что голос Ателикуса стал громче, как будто они ссорились, он поспешил сказать Агнес.

Услышав это, Агнес почувствовала себя беспомощной. Несмотря на то, что она теперь жена самого могущественного архонта Южной Италии, попытка переубедить отца, обсуждающего ее с мужем, не давала ей покоя, ведь она выросла под криками отца. Поэтому она отправилась к Хейристойе.

Перейти на страницу:

Похожие книги