Читаем Гавань красных фонарей полностью

Когда они вошли в маленький офис, то увидели, что хлипкий с виду капитан Манчестер сидит на крышке стола и упирается подошвой лакированного ботинка в голову человека примерно его же возраста. Между участниками пантомимы была одна существенная разница — цвет лиц. Тот, кто в буквальном смысле был под каблуком, алел и таращил глаза от ярости и бессилия.

Несмотря на неравное положение, между ними продолжался какой-то диалог на языке, состоящем из букв «х» и «г».

Русские тоже могут говорить с помощью букв «х» и «г».

Увидев русских, следователь попросил дотащить тело до машины, оставляя при этом стол и поправляя пиджак, который успел отклониться от линий, задаваемых фигурой.

Из игрового зала донесся шум, потом последовал хлопок, не выстрел, а скорее всего удар — что-то тяжелое покатилось с лестницы на первый этаж.

В глазах у Диденко тут же появился демонический нехороший огонек, который помогал ему на работе, а работа у него была суровая.

— Хорошо, — согласился Голицын и отправил старшего мичмана на всякий случай обратно в зал.

Когда Дед появился из двустворчатой двери, ситуация была, мягко говоря, не очень.

К двум грузинам, влетевшим на второй этаж, на помощь подоспели еще два викинга, и при этом размахивали они отнюдь не «кинджалями», а достаточно дорогими пистолетами.

Посетители встали и размазались по стенам, испуганно наблюдая за тем, что же будет дальше.

Поскольку никому не хотелось поймать случайную пулю, все пытались оказаться за спинами охранников. Те быстро вычислили зачинщиков беспорядков, а сделать это было очень легко, так как на русских написано, что они русские, а кому, кроме русских, чудить? Некому.

Теперь Татаринов, Док и Бертолет были под прицелом у накачанных гамадрил. От старшего мичмана до ближайшего охранника не более трех метров, но у того в руке «Глок», и достать его не было никакой возможности. Тот, кто держал в руках оружие, на контуженого не походил и успел бы, бросься на него Диденко, повернуть кисть руки и выпустить пулю еще до того, как спецназовец вырубил бы его.

Стоя рядом с Татариновым под дулами гиппопотамов, Бертолет успел посмотреть в сторону стола и сообщить ему, что выпало двадцать пять красное и он отбил свою ставку.

— Не время, воротила, — ответил Кэп, не моргая глядя на человека, совсем недавно обыскивающего его на входе, а теперь наставившего на него ствол.

Вряд ли они будут стрелять здесь, размышлял Татаринов, разглядывая своих противников, а их, как на зло, было трое плюс один. «Плюс один» был телепортирован с лестницы благодаря хорошему удару Дока. Кто бы мог подумать, что у них такой талантливый военврач? Но шума они понаделали, и ситуация теперь была не ахти. Она оставалась таковой, пока в дверях вслед за Дедом не показался капитан Манчестер, который приставил к голове местного MVP [9] ствол своего пистолета.

Татаринов увидел, что Манчестер ему что-то бросил. Он немедленно подхватил ЭТО и увидел в своих руках «Вальтер» времен Второй мировой войны!!!

— Раритет, — сообщил ему Манчестер и пнул под зад коленом заложника, после чего они успешно преодолели пару метров.

Наступила очередь набыченных охранников соображать, что же делать в столь неожиданной ситуации.

Татаринов был еще тем психотерапевтом, лечил по жизни направо и налево, и предложил оппонентам бросить оружие на пол, начав крутить стволом влево-вправо, подергивая нервишки у охраны…

В толстокостных головах бронтозавров начался поиск решения, и они начали коситься друг на друга. Понятно, что северяне — народ упрямый и кавказцы тоже. Исландско-грузинские понты не давали ни одному грузину, ни двум северянам опустить оружие вниз и признать свое поражение.

Манчестер, продолжая удерживать за шею ценного заложника, навел ствол на ближайшего к нему парня, отчего тот стал соображать еще туже.

Диденко, не успев отойти от двери далее чем на два небольших шажка, стоял теперь рядом с девкой, которую совсем недавно ущипнул. Что она пила или ела до этого момента, мы никогда не узнаем, но блондинку с пухлыми губками, мисс «Playboy», потянуло на подвиги. Лучшего момента в своей жизни она найти не могла: с одной стороны — три охранника со стволами большого калибра, с другой — Татаринов с «Вальтером» и капитан Манчестер, взявший в заложники важную шишку, Диденко, стоящий у барной стойки, Бертолет и Док бок о бок с Татариновым и не имеющие в данной ситуации вообще никаких аргументов.

Посетители, найдя щель между застывшими фигурами, по цепочке сваливали вниз, пригибаясь и не дыша.

Шум ног и хлопанье двери скрыли подъем по лестнице того самого четвертого, очухавшегося и собравшего себя в единое целое после падения по ступенькам.

«Пухлые губки» оттолкнули в сторону Диденко в тот момент, когда все смотрели на голову охранника, начавшую появляться над полом второго этажа. Очередной актер в смертоносной пьесе стремился занять только ему известное место.

Девка со всей силы, которую в нее заложила природа, оттолкнула старшего мичмана и бросилась сбоку на Манчестера, не способного контролировать фланги, так как он был занят тремя охранниками и заложником.

Перейти на страницу:

Похожие книги