Читаем Гарри Поттер и три старых хрыча полностью

Воображение вылечить травму не смогло. Зато получилось нафантазировать растения, из которых сделать мазь. Мазь помогла, хотя и не полностью. Гарри даже показалось, что после объяснений дедушки Вана она стала работать лучше. Наконец он выглянул наружу: дедушка заканчивал химичить с мазью и как-то плавно и логично перешел к вечерней тренировке. Можно было выходить.

Снаружи Гарри присоединился к друзьям, которые уже начали делать только что показанные дедушкой упражнения. Пропыхтев с полчаса, они все без сил повалились на траву. Гарри наполнял тело энергией, одновременно рассказывая о гостях в своей голове — у Пирса с Деннисом возникли вполне логичные вопросы. Потом немного пообсуждали, чему учить маму Денниса и ее подруг. Тем временем солнце стало клониться к закату, и мальчишки разошлись по домам.

<p>Глава 13</p>

Конечно, на самом деле, никаких подруг у миссис Скитер не было. Как и друзей. Не с её характером. Поэтому она поступила надёжнее и просто взяла телефонный справочник Литтл-Уингинга. Она ещё не закончила предложение напротив миссис Аберфорд — пожилой одинокой вдовы, когда её ручка замедлилась, а потом и вовсе остановилась. Миссис Скитер посетило озарение: картотека! Почему такая простая и очевидная мысль не приходила ей в голову раньше?

У всех у нас есть свои маленькие хобби. Например, мистер Смит втайне ото всех собирал коллекцию презервативов. Все его за это очень осуждали, но так же втайне им гордились. Мистер Ричмонд безудержно пил — тоже своего рода хобби. Про кошек мисс Фиг знал весь городок. Насколько было известно миссис Скитер, Петунья Дурсль увлекалась готическими романами. А вот сама миссис Скитер увлекалась сплетнями. Ну, справедливости ради, сплетнями увлекались многие в городке («Чертовы гарпии!» — как когда-то обозначил это мистер Дурсль; и да, миссис Скитер умела читать по губам). Но её увлечение было несколько глубже, чем у всех остальных. К тому же из-за отсутствия подруг миссис Скитер этими сплетнями ни с кем особо не делилась (сказанное тогда в машине мистера Дурсля так и осталось тайной их троих). Её страстью было собирать сплетни. Чужие маленькие секретики. Плевать она хотела и на Китай, и на здоровье с долголетием. Она, конечно, знала, что ни в какой библиотеке мальчишки ничего не находили. Но они что-то знали, какой-то секрет. И это не давало ей покоя. И вот, когда она припоминала очередной секретик и записывала его напротив соответствующей фамилии в справочнике, ей в голову пришла гениальная идея систематизировать свои знания. Идея захватила её полностью. Уже на следующее утро она отправилась в Лондон, чтобы заказать всё необходимое.

А на следующую неделю миссис Скитер пропала для общества. Она была домохозяйкой, так что отвлекалась только на приготовление пищи и минимальную уборку в доме. И писала, писала, писала… Убористый почерк плотно заполнял карточку за карточкой, и многие жители Литтл-Уингинга поседели бы до срока, если бы узнали, что там пишет милая, хоть и несколько эксцентричная (Ах, такой вульгарный маникюр у такой обаятельной женщины!) и напористая миссис Скитер.

Через неделю это эпохальное предприятие было закончено. Шкафчик с ящичками выглядел аккуратным и не таким уж большим. Всего сорок девять ящичков. И два ещё ждали наполнения в будущем. Название каждой из сорока одной улицы Литтл-Уингинга, подписанное аккуратным почерком, красовалось на сорока одном ящике. Еще шесть ящиков были подписаны в лучших традициях Скотланд-Ярда: «Кражи», «Измены», «Оскорбления», «Подлоги», «Секреты» и «Другие преступления». А внутри компромат, компромат и ещё раз компромат… Да, вот с этим уже можно было работать. К черту подружек! Шантаж всегда был надёжнее, чем эти глупости.

Конечно, предполагаемая физкультурная группа выходила совсем небольшой — человек пятьдесят. Но ей больше и не надо. На две трети из них у Маргарет было собрано что-то достаточно серьёзное, чтобы они согласились на небольшую авантюру под угрозой обнародования. Остальные, по ее расчетам, должны были по разным причинам согласиться и так. Следующая неделя многим жителям городка являлась в кошмарах. Всю свою энергию миссис Скитер направила на визиты:

— Миссис Ашли, я слышала просто невероятную, потрясающую воображение матерную тираду от вашего сына. Интересно, где бы он мог это услышать?

— Мисс Бойд, есть новая затея! Вам понравится!

— Мистер Дерси, вы ведь не хотите, чтобы ваша дочь узнала, кто по пьяни раздавил её любимого хомяка?

— Миссис Долл, прекрасная погода! Такая же была, когда я видела, как вы с мистером Пентом пробирались в самую густую часть парка…

— Мистер Пент! А я к вам с приветом от миссис Долл!

— Миссис Фанни, слышала, как вы рассказывали подруге о своей молодости… Знаете, будет очень сложно убеждать детей в том, что наркотики вредны, если они узнают…

— Миссис Джонсон, говорят, кто-то постоянно портит розы в саду у мисс Стрит…

— Мисс Хайли, слышала, что по молодости вы едва смогли вырваться из секты. Моё предложение вам наверняка понравится!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и три старых хрыча

Похожие книги