Миссис Дурсль медленно возвращалась домой и подсчитывала нанесенный мальчишками ущерб. Так, шторы в кабинете английского — фунтов двадцать, карты — около десяти, полоскание мозгов от мисс Стрит за лягушек в столе мисс Дейв и женском туалете — не поддается подсчету, но таблетки с корнем валерианы стоят фунтов семь. План, который только начал вырисовываться по выходе из школы, обогащался деталями по мере калькуляции убытков. План был сложен, даже несколько затратен, но Петунью давно никто так не отчитывал, как эта мисс Стрит. И кто-то должен был ответить.
Дома она усадила мальчиков на диван и начала исполнение первой части плана:
— Мальчики, я только что разговаривала с мисс Стрит… — Петунья ещё помнила курс красноречия и то, насколько важно правильно использовать паузу. Заёрзали мальчишки буквально через несколько мгновений. — Она была очень недовольна вами… — ещё одна пауза, подольше. Ёрзанье усилилось, к нему добавилось шмыганье.
— Я понимаю, что в вашем возрасте сложно усидеть на месте. Это нормально, когда дети интересуются природой. Вы молодцы, что смогли найти лягушек в нашем городке! — золотое правило допросов «Напрячь, расслабить, повторять цикл до тех пор, пока клиент не дойдет». — Но зачем было подкладывать этих лягушек в стол мисс Дейв? Вам не жалко было бедную девушку? Вы представляете, как она испугалась, когда засунула руку в стол, а там что-то липкое и мерзкое? Вы знаете, что у человека может быть сердечный приступ от испуга? А ведь тогда вы стали бы причиной её смерти… — и следующий круг:
— Хорошо, что мисс Дейв на вас не злится. Она даже просила вас не наказывать. Сказала, что вы замечательные дети. Любознательные, способные хорошо учиться. И мисс Стрит вас похвалила за то, что вы извинились перед ней за случай в музее.
— И как вы отплатили мисс Дейв и мисс Стрит? Вы украли шторы из кабинета английского. Вся улица полгода будет судачить, что семья Дурслей воспитывает малолетних преступников. Воров, — Петунья сделала скорбное лицо. — Мальчики, вам не жалко меня? Со мной теперь перестанут общаться мои подруги. Мне еле удалось отговорить мисс Стрит заявлять в полицию… Если бы она это сделала, то сегодняшний день вы провели бы в участке… В клетке, среди взрослых преступников, среди убийц и бандитов… — есть! У мальчишек появились первые слёзы. Отлично, нужно дожимать!
— Конечно, насколько я знаю, эти украденные шторы вы использовали, чтобы сделать шалаш в парке. Здорово, что вы интересуетесь разными культурами. Вас хвалила библиотекарь, — Петти хорошо подготовилась к разговору, проведя небольшое расследование — Говорят, вы даже были в городской библиотеке. Я горжусь, что вы так увлечены учебой! — и финальный аккорд:
— Ещё бы вы немного думали перед тем, как делать что-то… Мне бы очень не хотелось говорить Вернону, как вы себя ведете… Как вы испортили карту в кабинете географии… Как украли, — Петунья особенно выделила это слово, — шторы из кабинета английского… — Тут была особенно длинная пауза. Мальчишки пытались плакать беззвучно.
— И я не буду говорить Вернону. А вы всю эту неделю будете вести себя так, чтобы у меня не было ни малейшего повода все-таки нажаловаться Вернону на ваше поведение. Все мы знаем, какие будут последствия... Но не думайте, что легко отделались! — судя по лицам, мальчишки вовсе даже так не думали. — Вы хотели в субботу съездить в Лондон? Что ж, мы съездим в Лондон... Но план поездки составлю я. И запомнится она вам надолго, — зловеще пообещала Петунья. — А пока сходите-ка поработайте в саду: нужно прополоть, полить и подстричь розы.
Первый этап был успешно выполнен. Дети практически испарились из гостиной. Теперь Петунье предстояло сделать несколько звонков, чтобы поездка в субботу состоялась. Да, она никогда не опустится до того, чтобы бить детей, но всегда ведь можно подойти к вопросу творчески.
Дадли несся в сторону сада, на ходу корректируя свой список дел. Все пункты в нем теперь были зачеркнуты, а вместо них крупно написано: «Вести себя ПРИЛИЧНО! (Хотя бы до субботы.)»
В голове так же очень быстро бегущего Гарри светлейший Хорнеджитеф, прилагая огромные усилия, чтобы юнец не заметил, молча, но горячо аплодировал миссис Дурсль.
Примечание к части
Извините, что-то сложно пошла эта глава, так что получилась она меньше предыдущих. Поэтому небольшой бонус - это не имеет отношения к главе, но я не знаю, куда в тексте это можно будет впихнуть: - Учитель Хорнеджитеф, а почему Вас все называют светлейшим? - О! Юнец, это потому, что мне была дарована высочайшая честь: много лет подряд каждое летнее солнцестояние во славу Великого светлого Амон Ра я приносил в жертву человека! - Хорниджитеф мечтательно улыбнулся. Хм... Может быть я вставлю этот фрагмент там, где Гарри узнаёт, что Дамблдор светлый волшебник...
>
Глава 10