Читаем Гарри Поттер и темный блеск полностью

— Ххлесь эня, — попросил дядя, выплюнул кирпич и произнес более внятно, — Гарри, слезь с меня.

Племянник резво соскочил с дяди, сделал знак всем заткнуться и стал прислушиваться. В доме было тихо, и Гарри вздохнул с облегчением. Потом началась мука смертная с отклеиванием Петуньи от стены, оказанием первой медицинской помощи заднице Дадли и перебазированию всего семейства в подвал дома. В подвале Гарри осмотрел все помещения, вернулся к Дурслям и «на цыпочках» трансфигурировал несколько кусков угля в раскладушки, одеяла и подушки. Принес родственникам воду и хлеб, которые они умяли за минуту, и стал держать речь:

— Прошу учесть, что вы здесь гости, причем незваные. Вести себя тихо, не высовываться из подвала и тем более не выходить. Хозяин тут суровый, бывший людоед, особенно он любит пухлых подростков. Если он вас обнаружит — кланяйтесь! Да пониже! Извиняйтесь! Не ровен час рассердится, будет плохо! Понятно? — шепотом рявкнул Гарри.

Дурсли закивали головами. Больше всех был напуган Дадли. События шли так стремительно, что он все еще представлял себя пухлым подростком, хотя одежда болталась на нем, как на вешалке. Сейчас людоед на него вряд ли бы польстился. Даже голодный.

— В соседней комнате, вот за этой дверью, есть смеситель с горячей и холодной водой. Всем вымыться, а тебе, тетя, выстирать и высушить белье. Вот кусок мыла, расходуй экономно, второго не будет. Малейшее непослушание или нарушение, и я отправлю вас разбирать завалы ночлежки! Все ясно? За дело!

Гарри величественно кивнул родне, прошел еще раз по подвалу, удивленно осмотрел массивный стальной котел, разваленный на две неравные части, и поднялся вверх по лестнице в дом.

Гарри пребывал в большом затруднении. Как объяснять Снейпу наличие в доме семьи маглов, он себе не представлял. Юный маг неуверенно подошел к двери спальни профессора и, к своему удивлению и облегчению, услышал богатырский храп. Рука Гарри, поднятая, чтобы постучать, опустилась обратно. Он пожал плечами и вернулся в библиотеку. Убрал битые склянки и пробирки, заклеил обои и выбросил два куска кирпича в форточку. Можно было, конечно, избавиться от кирпичей магическим способом, но Гарри вовремя вспомнил опыты с гантелями и предпочел форточку.

Взглянув в окно на улицу, Гарри не увидел привычной перламутровой дымки двухслойной защиты. Снейп не установил ночную защиту! Подросток начал соображать, смогут ли друзья вареного Хвоста по следу портключа определить район, в который Гарри переместился с Дурслями, и решил, что смогут.

Не теряя времени, Гарри начал вспоминать защитные заклинания, тем более, что Снейп всегда устанавливал их вербально. Стремясь сделать защиту не менее крепкой, чем у Снейпа, Гарри слегка отпустил вожжи своей магической мощи и чуть–чуть перестарался. Защита получилась просто загляденье. Двухслойная, крепкая, чувствительная — просто класс! Но по окончании работы Гарри заметил, что вокруг дома выпало на два — три сантиметра снега, что для конца июля для этих мест совсем не характерно.

* * *

Долохов влетел в тронный зал Воландеморта с криком:

— Хозяин! Поттер обнаружен!

Движением бровей Темный Лорд удалил всех из зала и впился глазами в приближенного Упиванца: «Говори!».

— Мой Лорд! По вашему заданию Хвост с несколькими помощниками занимались поисками маглов — родственников Поттера. Сегодня днем Хвост сообщил мне, что обнаружил их в ночлежке и остался наблюдать за ними в своем анимагическом виде. Я послал ему подмогу, а сам аппарировал ближе к Малфой–мэнору, что бы сообщить Люциусу, что пташки попались и можно позабавиться. Ведь ваше Темнейшество распорядились убить этих маглов в любом месте, где их найдут. Не успел я связаться с Малфоем, как мне сообщили, что возле ночлежки идет сражение и гремят взрывы. Так как было неясно, кто с кем сражается, я лично прибыл к ночлежке и убедился, что она полностью разрушена. Жертвы среди маглов есть, правда небольшие — днем в ночлежке народу мало…

— Хватит! — загремел Темный Лорд, — ты болтлив, как баба. Где Хвост?

— Вот! — Долохов от страха втянул голову в плечи и вытащил из кармана дохлую крысу. Запах вареной курятины распространился по залу.

— Убери! — рявкнул Лорд, — можешь отдать совам на ужин, а тебя я отдам на ужин дементору, если ты мне коротко и ясно не скажешь, где Поттер?!

— Хозяин, — побелел лицом Упиванец, — мы отследили портключ. Он создан палочкой Поттера и магический след ведет на окраину Лондона в район Паучьего Тупика. Туда посланы наблюдатели, а в пустующем здании ждет сигнала штурмовой отряд.

— Паучьего Тупика? — зло прищурился Лорд, — похоже, я начинаю понимать, что происходило в последние недели! Я сам приму участие в охоте! Тебе сутки сроку на то, что бы обнаружить убежище Поттера. И учти, там может оказаться наш общий знакомый, который недавно устал носить мою метку. Не дай ему уйти. Накрыть весь район противоаппарационным щитом. И чтобы мышь не пролезла! Даже вареная, — почти добродушно пошутил Лорд.

Долохов глубоко поклонился и выбежал из зала.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер и темный блеск

Похожие книги