— Разве я против? — профессор сел на диван, с видимым наслаждением потянулся и положил раскинутые руки на спинку, словно обнимая ее. Если бы не удовольствие от сытного обеда и Бог знает чего еще, написанное сейчас на лице профессора, Гарри мог бы поклясться, что в этот момент мистер Снейп напоминает Иисуса Христа тёти Петуньи. Соседские старухи-католички как-то подарили тёте большую глиняную скульптуру: черноволосый бледнотелый Христос, раскрашенный аляповатыми красками. Художник не пожалел черного и красного — волосы, глаза и брови тёткиного Иисуса были густо-смоляными, а карминовая кровь щедро стекала из-под ребра, пробитого копьем безжалостного стражника. Гарри частенько вытирал с глиняной фигурки пыль и поначалу вздыхал над божьими ранами, но вскоре привык.
— Подозреваю, что сегодня первым засну я, — пробормотал профессор, разглядывая юного евангелиста из-под ресниц. — Молитва, говорите?
Юноша придвинулся ближе. Его зеленые глаза посерьезнели, брови нахмурились: юному христианину предстояла нелегкая борьба.
— Мы должны помолиться Молитвой Согласия. Господь сказал: «Там, где двое или трое соберутся во Имя Мое, там и Я среди них». С нами будет Иисус, — тихо сказал Гарри. — Бесы не посмеют вмешаться. Они растают, как воск от лица огня.
Воск от лица огня таял в черных глубинах глаз профессора Снейпа.
— Тогда начнем? — глубоким проникновенным голосом предложил он.
По телу Гарри пробежал легкий озноб.
— Нужно взяться за руки в знак согласия и закрыть глаза. Я буду говорить слова молитвы, а вы повторяйте за мной, — взволнованно сказал он, и, глядя в расширившиеся черные глаза мужчины, робко протянул ему свои руки ладонями кверху.
В антрацитовых зрачках мелькнула и погасла бесовская искра. Профессор опустил взгляд и осторожно накрыл тонкие руки юного евангелиста своими теплыми ладонями.
Бесы послали по телу юноши нечто похожее на тонкий и горячий электрический разряд.
— Началось, — испуганно сказал Гарри. — Повторяйте быстрее за мной, профессор!
Тот кивнул и отчего-то прикусил губу.
— Господь, — начал Гарри.
— Господь, — низким голосом крупного хищника мурлыкнул мужчина.
— Во имя Иисуса Христа, благослови нас, Боже, — почти жалобно проговорил юноша.
— Во имя Иисуса Христа, благослови нас... Бооже, — выдохнул профессор и крепче сжал ладони Гарри.
Бесы, казалось, поднимаются из-под земли. Юноша чувствовал, как его ступни начинают гореть. Дразнящее тепло побежало по лодыжкам и поднялось к бедрам опасными щекочущими мурашками. От обхвативших его ладони пальцев мужчины шли волны жара и странные покалывающие импульсы.
— Защити нас, Господь, от всякого беса, разрушь злые дела сатаны, — быстро проговорил юный евангелист, пытаясь не думать о странном тепле.
— Защити... нас... разрушь... — пробормотал кардиохирург.
Гарри почувствовал, что руки мужчины начинают едва заметно дрожать.
— Злые дела сатаны, — подсказал юноша, нервно облизывая пересохшие губы.
— Злые дела... сатаны, — хрипло прошептал Снейп.
Действие молитвы было налицо: на бледных щеках профессора появилось слабое подобие румянца, его дыхание неуловимо изменилось, ноздри красивого римского носа жадно вдыхали воздух, будто мужчине не хватало дыхания. Его глаза были закрыты, а углубившаяся морщина между бровями придавала лицу странное выражение муки.
— Защити нас, Господь, от искушений мужеложства, — умоляюще попросил Гарри.
Профессор Снейп тяжко вздохнул и открыл глаза.
Глаза Люцифера просили пощады.
— Повторяйте! — с отчаянием воскликнул юноша.
— Защити нас, Господь, от искушений... мужеложства, — профессор сжал ладони Гарри почти до боли. — О, боже, — глухо простонал он и слегка отвернулся, будто не хотел, чтобы Гарри видел его лицо, на котором читалось страдание.
Гарри охватила радость. Бог был рядом. Профессор Снейп призвал Господа.
— Благослови нас, Господи, — с усилием продолжил юный евангелист, — не нарушать заповеди Твои...
Руки профессора жгли огнем. Невидимая горячая волна, казалось, исходит от его теплых вздрагивающих пальцев, от больших сильных ладоней, прижимающихся к его собственным. Гарри померещилось, что большие пальцы мужчины слегка поглаживают его запястья.
— Блааславиосподи, — прохрипел Снейп.
— Поставь над нами защиту от беса мужеложства, — Гарри говорил быстро, дыхание его сбивалось. Ликование от того, что профессор призвал Бога, было недолгим. Сам юный евангелист чувствовал себя на краю геенны. Присутствие Иисуса было весьма под сомнением: бесы никогда еще не терзали юношу с такой жестокой экспрессией. Маленькие незримые язычки адского пламени щекотали его бедра. Горячий поток дьявольского огня изливался от ладоней мужчины, коварным жаром прокатывался по всему телу Гарри и устремлялся в пах. Бес жгучего желания невидимо ласкал юношу, проникал в каждую клеточку его тела, нечестиво вздымал плоть, наполняя ее разгоряченной кровью. Грешная плоть томительно изнывала от безвыходности и молила об облегчении мук.
Гарри чувствовал прерывистое дыхание мужчины.
— Повторяйте... слова... — с отчаянием попросил юноша и сжал руки профессора так, что побелели ногти.