— Я открою! — вскочил Гарри. Он вылетел в прихожую, распахнул дверь и остолбенел. Сердито поджав губы, сведя к переносице тонкие выщипанные брови, на него строго глядела тетушка Петунья.
* * *
— Я не буду есть. Благодарю, — холодно сказала тетка. Она окинула завистливым взглядом обстановку в гостиной и прикусила губу. Гарри знал это выражение теткиного лица: в ее голове щелкал калькулятор.
— Тогда выпейте за здоровье вашего племянника, миссис Дурсль, — вежливо предложил Северус, улыбаясь краем губ.
— Нет, спасибо, — чопорно сказала тетка, отодвигая бокал.
— Увы, далеко не каждый способен оценить коллекционное вино, — Драко окинул Петунью брезгливым взглядом аристократа. — В деревне не только не пьют Шато д'Икем, а наверняка не подозревают, что за пару таких бутылок можно приобрести небольшой домик... м-м... например, где-нибудь в Литтл-Уингинге.
— Драко, — опасным голосом предупредил Северус. — Смени тон, будь добр. Налей бокал леди, а пить или нет — право гостьи. Не так ли, миссис Дурсль?
— Хорошо, спасибо. Я попробую, — пробормотала Петунья.
Гарри видел, что тетка чувствует себя не в своей тарелке. Она то и дело бросала острые взгляды на Северуса — тот вальяжно восседал в кресле, пристроив ногу в гипсе на каминную решетку. На нем был длинный черный халат с тонкой арабской вышивкой. Причина, по которой дорогой друг не был облачен в приличествующий праздничному обеду костюм, была банальна — с лангетой на ноге невозможно было надеть брюки. Гарри попытался увидеть Северуса глазами тетки и едва не рассмеялся: наверняка тот показался ей злым волшебником. Бледный, с опасно прищуренными глазами цвета адовой смолы, с длинными эбеновыми волосами, в черном балахоне и с бокалом вина в тонких чувственных пальцах, Северус казался Гарри непозволительно и грешно красив.
— Значит, все что написано о вас в газетах — правда? — тихо спросила Петунья, церемонно отпив глоток вина.
— Не думаю, миссис Дурсль, — спокойно ответил Северус, разглядывая тетку из-под ресниц. — Газеты лгут.
— И все же, я хочу знать правду, — напряженным голосом сказала Петунья, судорожно сжимая в пальцах тонкую ножку бокала. — Вы живете вместе?
— Да, тетя, — ответил Гарри. Как ни странно, он не чувствовал ни малейшего волнения. Тетя Петунья сейчас казалась ему пришелицей с другой планеты.
— В каком смысле? — сквозь зубы процедила она.
— Вы уверены, что хотите это знать? — насмешливым тоном спросил Северус.
По лицу Петуньи прошла легкая судорога.
— Не уверена, — сухо ответила она.
— Вопрос закрыт, — резюмировал Северус. — Попробуйте трюфели, миссис Дурсль. Жаль, в это время года они не так хороши, как осенью, но... получилось недурственно, рекомендую.
— Ах нет, спасибо. Гарри, я оставлю тебе банковские бумаги... Ради этого я и пришла, собственно говоря, — она полезла в сумочку и извлекла конверт с логотипом Вестминстерского банка. — Ты теперь владелец счета и можешь распоряжаться им по своему усмотрению. Подойди в банк с документами и...
Внезапно по ее лицу хлынули слезы. Петунья выхватила из сумочки платок и прижала к глазам.
— Тетя, что? — испугался Гарри. — Что такое?
— Все в порядке, — затрясла головой тетка. — Простите меня, — всхлипнула она. — Такая сумма...
— Какая еще сумма? Ты о чем, тетя?
— Открой конверт, — прошептала тетка, давясь беззвучными рыданиями.
Гарри вынул из конверта банковский документ и пробежал глазами. В следующую секунду его брови взлетели на лоб.
— Двести пятьдесят тысяч фунтов? — прошептал он и едва не сел мимо стула.
— Неплохо, — ввернул Драко. — На карманные расходы хватит. Месяц-другой протянешь, Поттер.
— Это на учебу, а не на безобразия! — возмутилась Петунья. — Хотя теперь ты ни в чем не нуждаешься, как я понимаю, — ядовито сказала тетка, окидывая многозначительным взглядом тонкие светлые брюки и элегантную белую рубашку племянника.
— Тетя, скажи, сколько тебе нужно, — взволновался Гарри. — Ты хотела сделать ремонт, а дядя мечтал про садовый трактор, а Дадли...
— Гарри, — нехорошим голосом предупредил Северус. — Не сейчас. Ты сначала хорошо подумаешь, а потом будешь заниматься благотворительностью.
Петунья метнула на Северуса гневный взгляд.
— По какому праву вы встреваете в наши семейные дела, сэр?
Гарри внезапно встал, положил банковский конверт на каминную полку и уставился на тетю отчужденным взглядом.
— Северус прав. Я подумаю, как лучше распорядиться мамиными деньгами. А что касается семейных дел, — он подошел к креслу Северуса и уселся рядом на подлокотник. — У меня теперь своя семья. Я и Северус — это семья. Что бы ты там ни думала, тетя, и какими бы глазами ни смотрела.
— Браво! — крикнул Драко. — Тост! За семью! За любовь! За вас... И за нас, — он схватил за талию удивленно застывшую Гермиону и присосался губами к ее задумчиво приоткрытому рту.
Северус ткнул пальцем в кнопку музыкального центра, и на гостиную обрушились эротические стоны джазового саксофона.
Тетка подхватила сумочку и вскочила, сердито дрожа.
— Вам должно быть стыдно, сэр! — выкрикнула она Северусу. — Думаете, раз вы богатый и знаменитый, так можно уже и мальчиков развращать?