Читаем Гарри Поттер и Потайная Комната полностью

«Тренировка по квиддитчу! – крикнул Вуд. – Просыпайся!» Гарри глянул в окно. Тонкая дымка висела в розовато-золотистом небе. Теперь, проснувшись, он уже не мог понять, как он мог спать при том гвалте, который подняли птицы.

«Оливер, – простонал Гарри. – Ведь ещё едва рассвело…»

«Точно, – ответил Вуд. Это был высокий и крупный шестикурсник. Сейчас его глаза горели нездоровым энтузиазмом. – Это часть нашей новой тренировочной программы. Ну же, бери свою метлу и пошли, – воодушевлённо продолжил Вуд. – Ни одна другая команда ещё не начала тренироваться; мы, безусловно, в этом году станем первыми…» Позёвывая и поёживаясь, Гарри выбрался из кровати и попытался отыскать квиддитчную форму.

«Вот и молодец, – похвалил Вуд. – Через пятнадцать минут встречаемся на поле». Найдя ярко-красную форму и натянув для тепла ещё и мантию, Гарри нацарапал

Рону записку, объясняя, куда пошёл, и по винтовой лестнице спустился в гостиную, неся на плече «Нимбус-2000». Едва он дошёл до закрытой портретом дыры, как позади раздался грохот, и по винтовой лестнице скатился Колин Криви. Фотоаппарат лихо раскачивался у него на шее, в руке было что-то зажато.

«Я услышал, как на лестнице кто-то произнёс твое имя, Гарри! Погляди, что у меня есть! Я её проявил, хотел тебе показать…» Гарри смущенно взглянул на фотографию, которой Колин размахивал у него перед носом. Двигающийся чёрно-белый Локхарт усиленно тащил кого-то за руку, в которой Гарри признал свою собственную. Ему понравилось, что его фотографическое 'Я' доблестно сопротивлялось и отказывалось показаться в поле зрения. Наконец Гарри увидел, что Локхарт сдался и, тяжело дыша, остановился у белого края фотографии.

«Так ты подпишешь её?» – настойчиво спросил Колин.

«Нет, – решительно ответил Гарри, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, действительно ли комната пуста. – Извини, Колин, я тороплюсь – тренировка по квиддитчу…» – и он стал протискиваться в дыру.

«Ой, вот это да! Подожди меня! Я раньше никогда не видел игры в квиддитч!» И Колин полез за ним в дыру.

«Будет очень скучно», – быстро предупредил Гарри, но Колин, весь сияя, пропустил его слова мимо ушей.

«Ты ведь самый молодой игрок в команде колледжа за последнюю сотню лет, так ведь, Гарри? – болтал Колин, семеня рядом с Гарри. – Ты, должно быть, отличный игрок. А я ещё никогда не летал. Это легко? Это твоя метла? Она самая лучшая?» Гарри не мог придумать, как избавиться от Колина. Ему уже казалось, что у него появилась не в меру разговорчивая тень.

«На самом деле я не очень разбираюсь в квиддитче, – запыхавшись, продолжал Колин. – Там правда четыре мяча? И два из них летают и сбивают людей с метел?»

«Да, – мрачно ответил Гарри, вынужденный объяснять запутанные правила квиддитча. – Их называют бладжеры. В каждой команде по два отбивающих, у которых есть биты, которыми они отбивают бладжеры со своей половины. Фред и Джордж Висли – отбивающие Гриффиндора».

«А для чего служат остальные мячи?» – спросил Колин, споткнувшись и пролетев пару ступенек, потому что смотрел на Гарри с открытым ртом.

«Ну, кваффл – он большой и красный – служит для того, чтобы им забивать голы. Трое нападающих от каждой команды бросают кваффл друг другу и в конце розыгрыша закидывают его в кольцо – вон там три высоких столба с кольцами наверху».

«А четвертый мяч…»

«…называется Золотой снитч. Он очень маленький, очень быстрый и его трудно поймать. Вот этим и занимаются ловцы, потому что игра не закончится, пока не пойман снитч. И команда, ловец которой его поймал, получает ещё сто пятьдесят очков».

«И ты ловец Гриффиндора?» – с благоговением произнёс Колин.

«Да, – ответил Гарри. Они вышли из замка и пошли по росистой траве. – А ещё есть защитник. Он защищает кольца. Вот и всё». Но Колин продолжал задавать вопросы всё то время, что они шли по лужайкам, спускавшимся к самому полю для квиддитча. Освободиться от него Гарри смог только когда они добрались до раздевалки. –

«Я пойду, займу хорошее место, Гарри!» – пропищал Колин ему вдогонку и поспешил на трибуну. Остальная команда Гриффиндора уже сидела в раздевалке. Вуд был единственным из всех, кто выглядел действительно проснувшимся. Фред и Джордж Висли, с красными глазами и всклокоченными волосами, сидели рядом с четверокурсницей Алисией Спиннет, которая дремала, откинувшись к стене. Двое других нападающих – Кэти Белл и Ангелина Джонсон, сидевшие напротив них, дружно зевали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы