Читаем Гарри Поттер и Потайная Комната полностью

«Не знаю…» Внезапно справа от них вспыхнул свет, такой яркий в темноте, что они закрыли глаза ладонями. Клык заскулил и бросился бежать, но застрял в колючем кусте и заскулил ещё громче.

«Гарри, – радостно крикнул Рон. – Гарри, это же наша машина!»

«Что-о?»

«Идём!» Гарри шёл за Роном к свету, спотыкаясь и цепляясь за ветки. Спустя мгновение они очутились на поляне. Под сенью густых ветвей, окруженный толстыми стволами, стоял пустой автомобиль мистера Висли, его фары горели. Рон пошёл к нему с разинутым ртом, а машина медленно двинулась навстречу им, словно большая бирюзовая собака, приветствующая своего хозяина.

«Он всё время был здесь! – обходя автомобиль, восхищенно сказал Рон. – Взгляни. Лес превратил его в дикаря…» Бока машины были поцарапаны и измазаны грязью. Похоже, ей приходилось продираться сквозь подлесок. Клык не обращал на автомобиль внимания и, дрожа, жался к Гарри. Успокоившись, Гарри спрятал палочку обратно в мантию.

«А мы-то думали, что он собирается напасть! – сказал Рон, прислонившись к автомобилю и похлопывая по нему. – А я всё удивлялся, куда он пропал!»

Гарри осматривал освёщенную фарами землю в поисках пауков, но они разбежались подальше от света.

«Мы потеряли след, – сказал он. – Нужно скорее их найти». Рон не ответил. Он стоял не двигаясь и смотрел на что-то позади Гарри. Его лицо было мертвенно-бледным от ужаса.

Гарри не успел обернуться. Раздалось громкое щёлканье, и он почувствовал, как что-то длинное и волосатое обхватило его вокруг талии, оторвало от земли, и он повис вниз головой. Испуганно отбиваясь, он опять услышал щёлканье и увидел, что ноги Рона тоже болтаются в воздухе, а Клык громко скулит – в следующее мгновение их потащили в чащу. Чуть повернув голову, Гарри разглядел чёрные жвалы и шесть шагающих длинных волосатых лап, ещё две передних сжимали его тело. Следом второе существо тащило Рона. Они направлялись в самую чащу. Гарри слышал, как Клык сражается с третьим, пытаясь освободиться, и громко скулит, но сам Гарри не смог бы крикнуть, даже если бы захотел, его голос остался возле машины, на поляне в лесу. Гарри не знал, сколько времени провел в лапах чудовища; он внезапно почувствовал, что темнота расступилась настолько, чтобы различить землю, покрытую листьями и пауками. Взглянув по сторонам, он увидел, что они достигли края широкой лощины. Лощины, которая была расчищена от деревьев, и звезды ярко освещали самое ужасное место, какое ему только доводилось видеть. Пауки. Не крошечные паучки, шелестящие в опавшей листве. Пауки размером с ломовых лошадей, восьмиглазые, восьминогие, чёрные, огромные, волосатые. Тот, что нёс Гарри, направился вниз по крутому склону к дымчатой куполообразной паутине в самом центре лощины, в то время как его товарищи приближались к нему, щёлкая жвалами, взволнованные видом ноши. Гарри упал на четвереньки, когда паук бросил его на землю. Рон и Клык свалились рядом с ним. Клык не испустил ни звука и свернулся в клубочек. Рон выглядел так же, как чувствовал себя Гарри. Его рот был широко открыт в беззвучном крике, глаза выпучены. Гарри вдруг сообразил, что паук, бросивший его, что-то говорит. Было трудно разобрать, что именно, потому что он щёлкал жвалами при каждом звуке.

«Арагог! – позвал он. – Арагог!» Из середины дымчатой куполообразной паутины очень медленно появился паук размером с маленького слона. На чёрном теле и лапах виднелась седина, и каждый глаз на его уродливой голове был молочно-белым. Он был слеп.

«В чем дело?» – спросил он, быстро щёлкая жвалами.

«Люди», – прощёлкал паук, принёсший Гарри.

«Это Хагрид?» – спросил Арагог, придвигаясь ближе, восемь молочных глаз его бессмысленно блуждали.

«Посторонние», – щёлкнул паук, принёсший Рона.

«Убейте их, – раздраженно щёлкнул Арагог. – Я спал…»

«Мы – друзья Хагрида», – крикнул Гарри. Его сердце, казалось, выскочило из груди и колотилось в горле. Щёлканье, щёлканье, щёлканье жвал раздавалось по всей лощине. Арагог остановился.

«Хагрид раньше не присылал людей в нашу лощину», – медленно сказал он.

«Хагрид в беде, – объяснил Гарри, отрывисто дыша. – Вот почему мы пришли».

«В беде? – переспросил паук, и Гарри показалось, что за щёлканьем жвал он расслышал беспокойство. – Но почему он послал вас?» Гарри хотел встать, но передумал, решив, что не удержится на ногах. И он продолжал говорить с земли, как можно спокойнее.

«Наверху в школе думают, что Хагрид, гм, натравливал кого-то на учеников. Они забрали его в Азкабан». Арагог яростно щёлкнул жвалами, и по всей лощине пауки эхом подхватили этот звук; это было похоже на аплодисменты, за исключением того, что при звуке аплодисментов Гарри не становилось тошно от страха.

«Но это уже было много лет тому назад, – раздражённо сказал Арагог. – Много-много лет тому назад. Я хорошо помню. Вот из-за чего они вынудили его оставить школу. Они считали, что я был чудовищем, которое живет в так называемой Потайной Комнате. Они думали, что Хагрид открыл Комнату и выпустил меня».

«А вы… вы появились не из Потайной Комнаты?» – спросил Гарри и ощутил холодный пот на лбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей