Читаем Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army») полностью

«Пожиратели Смерти,» сказал Гарри. «Там дальше есть их фотографии. Они были на верхушке башни, когда Снэйп убил Дамблдора, так что они его друзья. И,» горько продолжил он, «Я не думаю, что у остальных учителей есть хоть какой-то выбор. Если за Снэйпом стоят и Министерство, и Волдеморт, то это будет выбор между тем, чтобы остаться и преподавать, и тем, чтобы провести несколько лет в Азкабане, если повезёт, конечно. Я считаю, что они останутся, чтобы попытаться защитить учеников».

Кричер засуетился около стола с большим половником в руках, разливая суп по чистым чашкам, насвистывая что-то себе под нос.

«Спасибо, Кричер,» сказал Гарри, откладывая Пророк так, чтобы не видеть лицо Снэйпа. «Что ж, по крайней мере, мы точно знаем, где находится Снэйп».

Он принялся поглощать суп. Качество стряпни Кричера кардинально улучшилось с тех пор, как ему дали медальон Регулуса: сегодняшний французский луковый суп был вкуснее, чем Гарри когда либо пробовал.

«Группа Пожирателей Смерти всё ещё наблюдает за домом,» говорил он Рону во время еды, «их больше чем обычно. Такое впечатление, что они надеются, что мы выйдем из дома, неся чемоданы со школьными принадлежностями, и отправимся на Хогвартс Экспресс».

Рон взглянул на часы.

«Я думал об этом весь день. Он ушёл около шести часов назад. Как-то странно не быть там, правда?»

Гарри представил себе алый паровоз, который они с Роном однажды преследовали по воздуху, то исчезая, то появляясь между полей и холмов, похожий на огромную алую гусеницу. Он был уверен, что Джинни, Невилл и Луна сидели вместе, возможно, гадая, где сейчас они с Роном и Гермионой или обсуждая, как подорвать новый режим Снэйпа.

«Они чуть не заметили меня, когда я возвращался,» сказал Гарри. «Я неудачно приземлился на верхнюю ступеньку, и мантия слегка соскользнула».

«Со мной такое постоянно. О, вот она,» добавил Рон, поворачиваясь на стуле и наблюдая, как Гермиона возвращается в комнату. «И что, во имя самой мешковатой Мерлиновой мантии, это такое?»

«Я только что вспомнила об этом,» запыхавшись, сказала Гермиона.

Она несла огромную картину с рамой, которую сейчас опустила на пол, чтобы взять свою маленькую, вышитую бисером сумку с кухонного буфета. Открыв её, она принялась запихивать туда картину, не взирая на то, что она явно была слишком велика для того, чтобы поместиться в такую маленькую сумочку. Однако, через несколько секунд картина исчезла, свободно разместившись в обширных глубинах сумочки.

«Финиус Нигелиус,» объяснила Гермиона, бросив сумочку на стол с привычным лязгающим звуком.

«Прошу прощения?» сказал Рон, но Гарри понял. Нарисованное изображение Финиуса Нигелиуса имело возможность путешествовать между его портретом на Гриммаулд Плэйс и тем, который висел в кабинете директора Хогвартса: круглой комнате, в которой, без сомнения, сейчас триумфально сидел Снэйп, владеющий Дамблдоровой коллекцией хрупких серебряных магических инструментов, каменным Омутом Памяти и, если его никуда не унесли, мечом Гриффиндора.

«Снэйп мог поручить Финиусу Нигелиусу присматривать за этим домом,» объяснила Гермиона Рону, заняв своё место. «Пусть теперь попробует, всё, что Финиус Нигелиус сможет увидеть, так это внутренности моей сумки».

«Хорошая мысль!» сказал Рон, выглядя впечатлённым.

«Спасибо,» улыбнулась Гермиона, поставив перед собой тарелку супа. «Итак, Гарри, что ещё сегодня произошло?»

«Ничего,» сказал Гарри. «Я наблюдал за входом в министерство семь часов, но не увидел никаких её следов. Зато я видел твоего отца, Рон. Он выглядит неплохо».

Рон кивком показал, что для него очень важна эта новость. Он согласился с тем, что было бы слишком опасно попробовать связаться с мистером Уизли, когда он входит или выходит из Министерства, так как он всегда был окружён другими министерскими работниками. Однако, было очень приятно просто видеть его, даже если он был напряжён и озабочен.

«Отец всегда говорил, что большинство министерских работников используют Дымолётную сеть, чтобы добраться до работы,» сказал Рон. «Поэтому мы и не видели Амбридж, она никогда не ходит пешком, думает, что она слишком важный сотрудник».

«А как насчёт той смешной старой ведьмы и того маленького колдуна в мантии цвета морской волны?» спросила Гермиона.

«Ах да, тот парень из Магического Обслуживания,» сказал Рон.

«Откуда ты знаешь, что он работает в Магическом обслуживании?» спросила Гермиона, её ложка застыла в воздухе.

«Отец говорил, что все из Магического Обслуживания носят мантии цвета морской волны».

«Но ты никогда об этом не говорил!»

Гермиона бросила ложку и схватила кучу исписанных листков и карт, которые они с Роном изучали, когда Гарри вошёл в кухню.

«Здесь ничего не написано о мантиях цвета морской волны, абсолютно ничего!» сказала она, лихорадочно перебирая страницы.

«Неужели это так важно?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей