Читаем Гарольд и Мод полностью

МОД. Спасибо, Гарольд. Принесите тогда кулек с фисташками, мне хочется что-нибудь погрызть. Хотите есть?

ГАРОЛЬД. Немного.

МОД. У меня есть еще апельсин. Погодите, я тоже спущусь.

ГАРОЛЬД (начинает расслабляться). Большинство людей не похожи на вас. Они запираются. Живут в полном одиночестве в своих замках. Как я.

МОД. Замок, автофургон, хижина. Каждый живет взаперти, но можно открыть окна, опустить подъемный мост, выйти, обнаружить других, осмотреться, полететь! О, как это прекрасно — перепрыгнуть через стену и спать под открытым небом!

Они спускаются вниз.

ГАРОЛЬД. Для этого надо быть смелым. Вы не боитесь?

МОД. Чего мне бояться?. То, что мне уже известно, я знаю. То, что неизвестно, я стремлюсь узнать. (Открывает сумку.) Смотрите-ка, это мандарины… Кроме того, у меня есть друзья.

ГАРОЛЬД. Кто?

МОД Человечество.

ГАРОЛЬД (улыбаясь). Немало. Вы уверены, что это ваши друзья?

МОД. Знаете историю о двух архитекторах, которые пришли к Будде, чтобы попросить у него деньги? Первый строил мост, и Будде это очень понравилось. Он принялся молиться, и появился большой белый бык с мешком золота на спине. «Возьми этот мешок, — сказал Будда, — и строй новые мосты». Второй архитектор строил стену. «Отличная стена», — сказал Будда, как всегда немного торжественный. Он начал молиться, появился бык, направился к архитектору и попросту сел на него.

ГАРОЛЬД (хохочет). Мод! Вы придумали эту историю!

МОД (смеется вместе с ним). Но ведь это правда! Миру больше не нужны стены. Мы должны высунуть нос наружу и строить как можно больше мостов. (Смеется.)

ГАРОЛЬД. Как много я открыл для себя в вашем обществе. Я бы вскарабкался на вершину Монблана, если бы вы были со мной.

МОД. Вам бы там понравилось. Особенно северная сторона.

ГАРОЛЬД. Вы там были?

МОД. Да, с Фредериком, я заключила с ним пари, что переплыву Константинопольский пролив. Он проиграл и ему пришлось расплачиваться.

Протягивает ему мандарин и берет один себе. Они принимаются есть.

ГАРОЛЬД. Что стало с вашим мужем?

МОД. Он умер. Я так и не узнала, как это произошло. В конце войны все было страшно запутано. Когда я стала наводить справки, никто уже ничего не знал. (Пауза. Мод тяжело вздыхает, глядя на вершины деревьев.) Гарольд, существует только сегодняшний день!

ГАРОЛЬД. Какое бесконечное небо, такое голубое, и огромное космическое пространство, все черное!

МОД. Усеянное бесчисленными звездами. Одна моя подруга говорила: «Вот в этот момент они сияют. А мы не можем их видеть». Как много вещей, которые нам недоступны!

ГАРОЛЬД. Вы молитесь Богу?

МОД. Я причащаюсь.

ГАРОЛЬД. К Богу?

МОД. К жизни.

ГАРОЛЬД. А в Бога вы верите?

МОД. Как все.

ГАРОЛЬД. Вот как!

МОД. Конечно, если вы немного поразмыслите…

ГАРОЛЬД. А какой он, ваш Бог?

МОД. Существует множество имен. Рама, Тао, Иегова… Что же до меня, то я согласна с Кораном: «Бог — это любовь».

ГАРОЛЬД. Это из Евангелия.

МОД. В самом деле?

ГАРОЛЬД. Избитая фраза, между нами говоря.

МОД. Сегодня избитая фраза, завтра — глубокая мысль и наоборот. Когда я смотрю на это дерево, я думаю лишь о том, что за этой фразой кроется богатое воображение. (Показывает свое вязание.) Очаровательно, не правда ли? Я научилась вязать в прошлом году.

Гарольд смеется и, потягиваясь, ложится на земле.

ГАРОЛЬД. Здесь действительно здорово. Я чувствую себя ребенком. (Мод смеется.) Знаете чего мне хочется?

МОД. Нет. Чего?

ГАРОЛЬД. Кувыркаться.

МОД. Чего же вы ждете?

ГАРОЛЬД. У меня будет идиотский вид.

МОД. Ну и что? Все имеют право время от времени иметь идиотский вид.

ГАРОЛЬД. Ну хорошо.

Встает и делает несколько кувырков. Мод аплодирует. Он смеется. Мод откладывает свое вязание.

МОД. О! Колесо… Разомнусь немного.

Что она и делает. Приседает, руками образуя треугольник. Стоит на голове — к огромной радости Гарольда. Гарольд приседает рядом с ней и отводит голову назад, — так же, как делает Мод.

ГАРОЛЬД. Вам, наверное, кажется, что вы идете по небу.

МОД. Как облако?

ГАРОЛЬД. Вы и есть облако. Постоянно подвешенное между небом и землей. Вы очень красивая.

МОД. Возможно, — когда я стою на голове. (Возвращается в исходное положение.) Проклятые волосы! На что я похожа?!

ГАРОЛЬД (спокойно и нежно). Вы — самая красивая изо всех, кого я когда-либо видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза