Читаем Ган а-Надив (Сад Щедрого) полностью

— Алька, это правда не опасно?

— Иди, малыш! Завтра все будет по-другому. Нужно только немного подождать. До завтра!

Лялька опустила глаза, неловко махнула рукой и быстрым шагом, не оглядываясь, вышла из домика.

"Иди и не оглядывайся! — подумал Алик, — древние легенды о жене Лота и Эвридике повторяются из века в век. Не оглядывайся! Что за чушь лезет в голову! Мы не в Аид собираемся. И Мильчик не похож на Харона. Пока нам везло. Все Валеркины расчеты оправдались — кажется, нас не вычислили. Ротшильды согласились дать и деньги и бумагу. Чудеса! Я до последнего момента не верил в то, что эта авантюра пройдет. А сегодня… То-то они удивятся, не найдя в гроте даже следов взрывчатки! Но раньше мы получим деньги. Дальше — Валеркина работа. Я в этом "бизнесе" ни хрена не понимаю… — Алик посмотрел на часы — Уже пять. Мое время "сидеть на кнопке". Пойду, сменю Мильчика."

В соседней комнате за письменным столом сидел Валерка и что-то вдохновенно писал. Мильчик развалился в кресле, на его коленях лежал "Уоки-Токи" с короткой антенной и каким-то длинным прямоугольным блоком, прикрепленным к задней стенке передатчика. На серой пластиковой панели блока яркими пятнами выделялись две кнопки — красная и зеленая. Длинный перепачканный машинным маслом палец Мильчика ласково поглаживал красную кнопку.

— А-а, вот и смена пришла! Пост номер один у пусковой кнопки самого страшного психологического оружия в мире сдал! Рядовой Фейгин!

— Пост номер один принял! — отрапортовал Алик, занимая место Милика в кресле и укладывая передатчик себе на колени.

— Вы что, ребята, совсем сдурели? — Валерка оторвался от своих бумаг и сердито смотрел на Алика с Мильчиком.

— Ты чего звереешь, Валерка?

— Скажите, зачем мы все время даже для разговоров по телефону-автомату надевали перчатки?

— Чтобы отпечатки пальцев не оставлять, понятно!

— Ну?! Почему же сейчас ты спокойно лапаешь передатчик своими масляными пальцами? Нам ведь его отдавать!

— Конечно ты прав! Милик, не забывай одевать перчатки на смену. И я, дурак, забыл. Сейчас все поправлю!

Алик натянул тонкие резиновые перчатки, вылил на тряпочку немного водки и принялся тщательно протирать корпус передатчика и кнопки.

— Что ты там строчишь, Валерка? Так увлеченно в наше время пишут только доносы!

— Шутки у тебя какие-то дурацкие. С перепугу, что-ли? В другое время я бы обиделся. А пишу я телефаксные запросы. В Москву, Питер, Одессу, Кишинев, Ростов. Ну и к себе — в Симферополь. Завтра у нас с тобой появятся деньги. Большие деньги. Они не должны лежать в кубышке. Они должны работать, приносить доход. Над этим я и тружусь. Все, не мешай! У меня до смены еще 15 минут. Да, Алик, сменишься — займись снаряжением. Маски, костюмы, кеды, ножи — все должно быть O'Кей. Не забудь фонари, машинку для проверки валюту… В общем, ты сам все знаешь. Мильчик!..

— …В сто пятьдесят третий раз проверь машину! Ты думаешь, если часто лазить под капот, ей от этого лучше станет?

<p>Глава 8</p>Израиль, шоссе Иерусалим — Бейт-Шемеш, август 199* года, йом ревии, 23

часа 05 минут

По узкому шоссе, петляющему среди покрытых сосновым лесом невысоких Иудейских гор, медленно катился серебристый "Рено-21" с тремя длинными гибкими антеннами на багажнике. Ближний свет фар выхватывал из темноты то светящийся указатель крутого поворота, то перебегающих дорогу ежей. Пред ежами машина почтительно притормаживала. Перед крутыми поворотами — нет. Впрочем, сидящий за рулем "Рено" человек никуда не торопился. Более того — он ждал. Лежащие на правом сидении в черном пластиковом "кейсе" полтора миллиона слегка возбуждали его. Но не более чем слегка… Хаим Левинштейн делал свою работу. А эти деньги… Обидно, конечно, но что поделаешь? Приказ есть приказ! К тому же Хаим был уверен в том, что "русским" не долго придется пользоваться результатами своего труда. Этот странный разговор по телефону с генералом Рудманом… Почти перед самым отъездом. Ничего конкретного, но Хаим чувствовал: люди Рудмана еще скажут свое слово в этом деле. "Может быть, они ведут меня?" — Хаим притормозил, погасил свет и внимательно огляделся. Шоссе было абсолютно пустым. Ни огней, ни звуков двигателя — только в лесу ехидно ухала какая-то птица. Хаим включил радиопеленгатор, пощелкал клавишами автопоиска: "Решет Гимел"[111], миштара[112], "Рэйдио Джордан", Маген Давид Адом[113]… В эфире шла обычная радиожизнь. Никто посторонний не вмешивался в ее плавное течение. "Чисто работают. Наверняка подключатся после. Кстати, интересно, как информация о нашей совершенно секретной операции попала в ШАБАК? Планкетти это вряд ли обрадует. Хотя, на его месте я не стал бы избегать контактов в этом деле. Впрочем, поэтому я и сижу здесь, а Планкетти — в Париже. Многие сотрудники Службы начинали в ШАБАК. Все-таки в Тресте нам не доверят на все 100 % — интересы Треста и интересы Израиля совпадают далеко не всегда… Почему же никто не звонит?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения