Ли Бан закричал и бросился к одноглазому бандиту. Он не победил бы в бою, не против шестерых мужчин, к которым вот-вот могло прибыть подкрепление, но если он будет биться достаточно яростно, он привлечет достаточно внимания, чтобы Ю сбежала. Она пожертвовала пешкой, чтобы сохранить центр доски.
Два стража, игравшие в го, обошли ванну и были близко. Парень с детским лицом держал метательный нож. В воде один из мужчин — тощий бандит, у которого волос в носу было больше, чем зубов, плыл к Ли Бану. Другой бандит, с обвисшей грудью, был перед Ю, уже выбирался из воды. У нее был лишь один выход, чтобы обойти сражение и верную смерть. Она сбросила халат, сделала два шага вперед и перепрыгнула Обвисшую Грудь, пока он пытался выбраться. Она бросилась в поразительно горячую воду, стала усиленно плыть к другой стороне. Под водой Ю смутно видела, как метательный нож ударил по воде впереди нее и опустился к плитке на дне ванны.
Ю вырвалась на поверхность у другой стороны, выбралась и вскочила на ноги плавно, хоть и не совсем грациозно. Она увидела, что Обвисшая Грудь вернулся в воду и плыл к ней. Два игрока в го повернулись и бились друг с другом за то, кто первый доберется до нее. Ли Бан боролся с Волосатым Носом и Одноглазым. Бандит с тусклыми глазами был уже за ним, кровь растекалась по доскам пола. Ю повернулась, поскользнулась и плюхнулась на зад. Она выругалась, встала с трудом и побежала в коридор к выходу.
Она видела фойе, двойные двери, ведущие на улицы Бан Пинь, женщину с накрашенным лицом, ладонью, накрывшей рот, и большими от шока глазами. А потом Ю ощутила ладонь на своем плече. Она остановила ее и развернула лицом к одному из игроков в го. Это был древний мужчина с татуировками зверей. Ю искала связь со своей ци, со стружками, которые она разбросала по коридору. Она приказала ожить одной кучке. Копия деревянной фигурки, но в тысячу раз больше, появилась из пола с взрывом опилок и ударила по мужчине, он врезался в стену с такой силой, что потерял сознание до того, как упал на пол. Фигура из опилок рассыпалась пылью почти так же быстро, как появилась.
Ю повернулась к входу и шагнула, но дверь сбоку открылась, выбежал еще мужчина. Он был высоким и очень худым, мышцы были как толстые веревки. Он явно услышал шум и не стал уточнять, что творилось. Может, Ю была одной из работниц купальни, убегала от боя. Не важно. Он сжал горло Ю костлявыми пальцами, не дав ей отреагировать, ударил ее об стену и потащил по ковру, ударил об другую стену. Белые точки вспыхивали перед ее глазами. Ее снова потащили в сторону, голова ударилась об стену. Она уже не боролась.
Она услышала крик Ли Бана, и давление пропало с ее шеи. Она рухнула на пол кучей, пару раз вдохнула и замотала головой, пока точки не пропали. Ли Бан держал меньшего мужчину за шею, бил его по лицу больше раз, чем нужно было. У него было несколько порезов и синяк на подбородке, но он выглядел неплохо для сражения с шестерыми бандитами. Он бросил мужчину без сознания на пол и протянул руку Ю. Она сжала его ладонь, и он поднял ее на ноги, словно она весила не больше бумажного веера.
Летающий Меч и еще три бандита вырвались из двери в дальнем конце коридора. Его грудь была в крови, она сильно текла из места, где был его сосок, а его ступни были красными, наверное, от рассыпанных углей.
— Я убью тебя, тварь! — завизжал он и пошел вперед, его люди — за ним.
Ю взглянула на женщину, дрожащую возле полок.
— Дайте наши вещи, пожалуйста, — она попятилась на пару шагов и ждала, пока Летающий Меч приближался. Еще несколько шагов. Она потянулась к своей ци и активировала еще дюжину стружек. Коридор взорвался хаосом. Обломки камня, дерева и обрывки ковра полетели от стен и пола. Один кусок прибил Летающего Меча к стене, несколько других перегородили почти полностью коридор. Они скоро рухнут, ведь не были законченными, но ей должно было хватить времени на побег.
Ли Бан торопился надеть штаны, и женщина протягивала ему остальную одежду и лохмотья Ю, но у них не было времени одеваться.
— Идем! — зашипела Ю, указывая на дверь. Она схватила вещи из рук женщины, Ли Бан пошел к дверям. — Спасибо, — Ю чуть поклонилась. Она сунула ладонь в карман робы и вытащила девять льен. Только это у нее осталось. — Найдите другое место для работы, — она сунула монеты в руки женщины и пошла за Ли Баном на улицы Бан Пинь.
Два стража у входа отошли от дверей, пялясь. Они не ожидали, что Ли Бан выбежит наполовину одетым, или что Ю будет только в нижнем белье, мокрая после плавания в ванне. Они успели прийти в себя и увидеть, как Ли Бан схватил свою чуи с подставки для оружия и ударил уродливого по животу, заставив его сжаться в комок. Более уродливый напал, но Ли Бан развернул булаву и ударил рукоятью по его лицу, что точно ухудшит его внешность. Оба мужчины упали и не собирались в ближайшее время вставать, и Ю с Ли Баном сбежали.