Читаем Гамбит полностью

Взгляд Фостер встретился со взглядом командира. Серые глаза женщины лучше слов передавали ее мнение насчет шансов найти уцелевших.

– Мы справимся, капитан. Если что-то случится, мы вам сообщим.

Он покачал головой, слабо улыбнувшись.

– Мы видим шлюз в криогенные помещения. Выглядит неповрежденным. – Камера показала несколько мертвых диагностических датчиков на бронированных воротах. Боцман взялся за рычаг аварийного открытия двери. Шипения сжатого воздуха, когда ворота начали открываться, они не услышали; открылись внутренности тесного шлюза транспортника. – Проходим парами, я и Беллати первыми, потом Ривер и Джулиамме, Боклев и Тивайтис, потом Руморен и Швайцер.

Уже через полминуты они знали, что могут не беспокоиться о процедурах. Кто-то – кажется, Боклев – выругался в микрофон, кто-то еще машинально отступил на шаг.

Из-за отсутствия искусственной гравитации найденные ими люди висели над полом в призрачном танце. Из-за мороза космоса кожа их посинела, а вакуум прочертил почти черные линии замерзшей крови под глазами, носом и вокруг ушей. Мужчины и женщины, в одинаковых серых одеждах, которые используются во время гибернационного сна.

Колониальные войска.

Неподвижные либо плывущие сквозь зал по инерции от давно погасшей ударной волны, а свет фонарей спасательной группы отбрасывал длинные тени на противоположную стену зала.

Вся смена в пункте управления замолчала, словно зачарованная вглядываясь в мониторы. Перед камерой Беллати медленно проплыла женщина, с головой, окруженной ореолом коротких замерзших волос. Жетон солдата висел перед ее лицом на цепочке, а из-за темных линий крови создавалось иррациональное впечатление, что женщина плачет.

– Криогенное помещение А, нет давления, нет запитки. – Доклад Куберы сломал заклинание. Офицеры вздрогнули, а потом вернулись к своим занятиям.

– Мы поняли, Вильга, нет давления, нет запитки. Проверь автономные системы – и продолжайте.

– Принял. – Группа боцмана двинулась дальше, но уже никто не верил, что сумеют спасти хотя бы кого-то.

* * *

Он поправил воротник парадного мундира. Церемония началась два часа назад. Традиция Военного Флота говорила, что погибших матросов должен провожать офицер с их корабля. Но на «Тоскании» не выжил никто, а потому эта обязанность выпала Кристенсену как командиру конвоя.

Несколько прощальных слов и прочтение двадцати шести фамилий членов экипажа транспортника, тех, кто погиб во время прыжка, тянулись пять самых долгих минут его жизни.

Потом начал говорить генерал Валери.

Валери пробудили недавно, специально для этого события – пехоту должен провожать офицер пехоты. Кристенсен мог только представить себе, что чувствовал солдат, когда его пробудили из гибернационного сна, чтобы рассказать о смерти семисот его людей. Генерал сейчас пребывал на мостике «Белфаста», а его голос был слышим по связи на каждом корабле конвоя.

Еще полчаса. Еще триста человек.

– …с звезд мы приходим, на звезды возвращаемся. Мы будем помнить. – Валери замолчал. Теперь была очередь «Хищника».

Где-то внутри себя Кристенсен чувствовал жгучее чувство вины, выигрывавшее бой с рациональностью.

Командор обернулся к стоящему рядом Макферсону. Высокий, крепко скроенный заместитель командира обычно находился на резервном мостике. Но сейчас обстоятельства определялись другим ритуалом, куда более формальным и редко встречающимся в нормальной ситуации.

– Метатель один, зарядить «стилетто», боеголовка на двадцать процентов.

– Слушаюсь, капитан. Метатель один, зарядить «стилетто», боеголовка на двадцать процентов мощности, – обронил Макферсон Бойллер, что замерла на своем посту.

– Слушаюсь. – Лейтенант мигом села в кресло, передавая приказ дальше.

Они поторопились. Кристенсен не мог избавиться от этой мысли. Он не хотел ждать, не хотел мучить Майю, и из-за этого «Тоскания» погибла. Он их убил.

– Руль, десять процентов мощности, курс тридцать – сто четыре.

– Руль, десять процентов мощности, курс тридцать – сто четыре, – эхом отозвался Макферсон.

Мостик ожил, когда «Хищник» приготовился к последней услуге, которую он мог отдать «Тоскании».

– Курс и мощность согласно приказу.

– «Тоскания» на курсе ноль – ноль, дистанция четыре.

– Метатель один заряжен, готов к прицеливанию.

Кристенсен прошелся взглядом по офицерам на мостике. Парадные мундиры, которые он приказал надеть вместо скафандров, привели к тому, что мостик казался большим. Хотя процедура, которую они выполняли, была простой, каждый сосредоточенно всматривался в экран, стараясь ни на миг не встретиться взглядом с другими. Офицер чуть вздохнул.

«Тоскания» была полуразрушена. Дестабилизация двигателей при таких серьезных повреждениях случается. Это был просто несчастный случай, убеждал он сам себя.

– Прицел на «Тосканию», ноль – ноль, дистанция четыре, открыть метатель, докладывать о готовности.

Он прикрыл глаза, слушая, как Макферсон повторяет команду. Видел судно. В воображении его проходили коридоры и помещения «Тоскании», теперь темные и холодные, фигуры мертвых солдат и пристегнутых к рабочим местам членов экипажа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алгоритм войны

Похожие книги