Баронесса. Но вам бы должно говорить совсем другое. Вы твердили бы ей беспрестанно, что князь ее любит; что для нее презирает всех женщин; что одна она наполняет его душу; что ею одной он дышит...
Г-н Богатонов. Виноват, матушка, вот этого-то я и не догадался. Погодите, завтра же объявлю племяннице, что князь ею дышит. Посмотрим, что она на это скажет!
Что вы, сударыня?
Баронесса. Мне показалось, что кто-то сюда идет.
Г-н Богатонов. Не беспокойтесь, нас никто не подслушает.
Баронесса. Признаюсь, я не желала бы, чтоб кто-нибудь, кроме меня, знал вашу тайну.
Г-н Богатонов. Избави боже!
Баронесса. Мне приятно мыслить, что я одна заслужила вашу доверенность.
Г-н Богатонов. Ах, сударыня! если б я... если б мы...
Баронесса. Что значит это смущение? Позвольте вам напомнить, сударь, вы говорите с другом вашим.
Г-н Богатонов. Не знаю отчего, но всякий раз, как говорю с вами, на меня такой столбняк находит.
Баронесса. Может быть оттого, что воображение ваше наполнено прекрасною незнакомкой; вы думаете, что говорите с нею.
Г-н Богатонов. Точно, точно! я как будто вижу ее перед собою.
Баронесса. Вы обещали открыть мне...
Г-н Богатонов. Ее имя, да, сударыня, я обещался; но позвольте мне прежде поговорить с вами об одном искреннем моем приятеле,
Баронесса. Что такое?
Г-н Богатонов. Он, сударыня, бедняжка! Пожалейте о нем — он по уши в вас влюблен.
Баронесса. Вы шутите?
Г-н Богатонов. Если б вы знали, как он мучится.
Баронесса. Мне очень жаль.
Г-н Богатонов. И никак не может собраться с духом сделать это признание.
Баронесса. Он очень хорошо делает.
Г-н Богатонов. Как, сударыня!
Баронесса. Он стал бы понапрасну беспокоиться: я решилась никого не любить.
Г-н Богатонов
Баронесса. Мужчины не то, что были прежде; нынче верность, постоянство — одни пустые слова. Нет, сударь, я повторяю еще раз: мы не должны любить. Я согласна, если б молодые люди, подобно вам, соединяли в себе все достоинства наших предков с любезностию нынешнего времени...
Г-н Богатонов. Подобно мне!
Баронесса. Если б они умели так, как вы, не любить, а обожать, быть скромными, не сметь без трепета произнести священное слово «люблю!», вздыхать...
Г-н Богатонов. Ах!
Баронесса. Так, как вы вздыхаете теперь; то, может быть, я первая сказала бы мужчинам: вы достойны любви нашей, вы сами умеете любить.
Г-н Богатонов
Баронесса. Неужели?
Г-н Богатонов. Он как две капли походит на меня.
Баронесса. Право! Кто же он?..
Г-н Богатонов. Кто он? матушка баронесса, помилуй!
Баронесса. Что это значит? А ваша незнакомка?
Г-н Богатонов. Это вы!..
Баронесса. Да встаньте же, сударь, встаньте.
Г-н Богатонов. Нет, ни за что не встану!
Анюта. Ну, сударыня, вы не хотели верить.
Баронесса
Г-н Богатонов
Г-жа Богатонова
Г-н Богатонов (онемев от удивления). Что, что такое?
Г-жа Богатонова. Да встанешь ли ты, негодный?
Г-н Богатонов
Г-жа Богатонова. Ах ты, сквернавец! Ну твоей ли дурацкой харе влюбляться!..
Г-н Богатонов. Да послушай, жена, — ты не знаешь…
Г-жа Богатонова. Чего мне еще знать, сударь?
Баронесса. Это, сударыня, была одна только шутка.
Г-жа Богатонова. Прекрасная шуточка! Да и вы, матушка, прекрасная дама, развратить под старость человека! С тобой-то, голубчик, я переведаюсь.
Г-н Богатонов. Да, тьфу, пропасть, что ты расшумелась! Послушай!..
Г-жа Богатонова
Г-н Богатонов. Помилуй, матушка, что ты...
Г-жа Богатонова. Да, да, всех сюда! Я хочу, чтоб видели, чтоб весь свет знал: племянница, князь!..
Г-н Богатонов. Какой срам, —- жена!..