Как только им позволили отстегнуть ремни безопасности, он попросил у стюардессы минеральной воды. Он выпил два больших стакана и, кажется, немного пришел в себя. Это был успех, и Тася невольно улыбнулась мужчине.
В следующую секунду она ощутила едва уловимое нежное касание и повернулась к старшему Амурскому. И опешила. Привычное хмурое выражение лица Игоря исчезло, сменившись мягкой улыбкой. Мужчина прикрыл глаза и едва заметно благодарно кивнул Тасе. Её губы помимо её воли растянулись в ответной улыбке. Игорь мгновенно перевёл взгляд на её рот, и Тася смущённо отвернулась.
Они немного поговорили о плане командировки. Оказывается, из аэропорта Штутгарта они должны будут отправиться в небольшой городок Нюртинген, где и переночуют. Из достопримечательностей в этом городе был, разве что, офис компании, в которой можно будет арендовать машину. Ее работодатели решили, что передвигаться по Германии на четырёх колесах гораздо удобнее, чем на общественном транспорте. Учитывая, что все трое прекрасно водили автомобиль и имели международные права, в этом был смысл.
За ничего не значащей болтовней перелет прошел очень быстро. Они его даже не заметили. Олег, приободрившись, снова начал болтать, и в этот раз Тася с готовностью поддержала разговор. С преувеличенным интересом Олег выслушал Тасин рассказ о её домашней библиотеке и наборе наград за победы в лингвистических конкурсах.
Оказывается, братья умеют не только плеваться ядом, но и иногда бывают похожи на нормальных людей. Впервые Тася почувствовала себя с этими мужчинами чуть свободнее, чем раньше. Вскоре стюардесса попросила всех пристегнуть ремни безопасности и объявила, что самолет начинает снижаться. Олег заметно оживился. Перспектива окончания полета явно его обрадовала.
Пока самолет кружил над землёй Баден-Вюртемберг, Тася рассматривала красная крыши домов в небольших городках. Повсюду под ними простирались возделанные поля, лоскутным одеялом, укрывшие землю. Тася практически не видела необработанных мест. Вся земля была либо застроена, либо заботливо распахана и засеяна. Кое-где виднелись зеленые подушки лесов. Самолет очень мягко сел, и их быстро выпустили в здание аэропорта. Олег встряхнулся и стал выглядеть таким же уверенным, каким Тася привыкла его видеть, а Игорь начал на свой манер, исподлобья, сканировать окружающее пространство.
Что Тасе больше всего нравилось в работе с Амурскими – так это их самостоятельность. Не в том плане, что они обходились без своей переводчицы, нет. Им требовалось её помощь. Но все же она привыкла, что приезжая с клиентом в другую страну, Тася полностью берёт на себя заботы, о нём. Она вызывала такси, она решала, как добраться из одной точки в другую, она вела клиента за ручку, как маленького ребенка.
С Амурскими же всё было совершенно по-другому, даже наоборот. Им требовался только переводчик, а не нянька. Как и что они будут делать, братья всегда решали сами. Тасе оставалось только кивать, семенить за братьями и объяснять аборигенам, что эти двое русских от них хотят.
Как только они вышли из самолёта в здание аэропорта, у всех троих запиликали телефоны, сообщая о том, что у них включился роуминг. Операторы сотовой связи на всякий случай сообщили им, что они прибыли в новую страну. Интересно, а бывало, что люди удивлялись таким сообщениям? Приветствие на немецком грело Тасину душу.
Игорь открыл на смартфоне план их поездки, составлены их секретаршей. и продиктовал Тасе номер телефона службы такси и адрес пункта назначения в Нюртингене. Прелесть! Никакой головной боли! Просто переводи то, что скажут, и всё.
– Расходы на связь будут компенсированы, как обычно, – проговорил Игорь.
Тася ничуть не сомневалась. После каждой их командировки ей на счет поступала внушительная сумма, которая с лихвой перекрывала все её расходы на мобильную связь не только за текущий месяц, но и за несколько последующих. Отбиться от таких чаевых у девушки не получалось. Со временем она бросила эти попытки и просто смирилась.
Тася быстро вызвала такси. По заверению оператора, ехать до Нюртингена было всего ничего, минут двадцать. Они получили багаж и Игорь, естественно, тут же отобрал сумку у Таси. Машина такси уже ждала их у здания.
Тася посмотрела на шофера. Он точно не был этническим немцем: смуглая кожа, карие глаза, черные жесткие волосы. Тася изучала его, чуть прищурившись, и наугад выпалила:
– Хузна ина хуна, мин фадликь, – чуть напряжённо проговорила она и протянула водителю бумажку с адресом.
Шофер подпрыгнул на сиденье и с бесконечным удивлением посмотрел через плечо на Тасю. Точно с таким же удивлением на неё уставились братья.
– Ты говоришь по-арабски? – изумлённо спросил Игорь.
– Только пару фраз, – Тася пожала плечами. – Мы в конторе друг друга учим всяким фразочкам, поэтому практически на любом языке можем сказать хоть что-то. Я не полиглот.
– Вы открываетесь с новой стороны, – уважительно проговорил Игорь.