Читаем Формула счастья полностью

Кейси почувствовала, что если бы она увидела Джека таким впервые, то тоже не сдержала бы возглас восхищения. Она закашлялась. Но какое отношение имеет к этому наряд Джека или, лучше сказать, его манера демонстрировать свое тело? Скорее всего она поперхнулась лимонадом. Выпуклые мышцы, загорелая грудь, соблазнительные завитки темных волос на груди квартиранта не имеют к ней никакого отношения.

Меган уже собиралась в очередной раз основательно стукнуть ее по спине, когда Кейси наконец протестующе отодвинулась от нее. В глазах стояли слезы, которые она пыталась смахнуть рукой. Кейси удивленно уставилась на сестру.

— В чем дело?

— Ты еще спрашиваешь? Да ты едва не задохнулась.

— Ничего подобного. Я просто поперхнулась. И не было никакой необходимости бить меня изо всей силы.

— Нечего разыгрывать со мной невинность, Кейси. Я видела, как ты на него смотрела.

— Мне нечего разыгрывать, я на самом деле невинна, — усмехнулась та.

— Но не останешься такою надолго, — доверительно сообщила Меган. Кивнув в сторону того, кто являлся предметом их разговора, она добавила: — В таких-то условиях.

— Ты забыла о Джимми. Ведь он сейчас живет здесь.

— Да, но ты не нянчишься с ним круглосуточно. Насколько я знаю, около одиннадцати он отправляется спать.

— Вчера это произошло в десять часов.

Меган фыркнула и наклонилась к сестре. Голубые глаза искрились неподдельным интересом.

— Ну и что же произошло потом?

Очередная попытка посягательства на ее личную жизнь не вызвала на этот раз защитной реакции. Кейси прекрасно знала, что интерес сестры продиктован вовсе не любовью или заботой о ней. Просто Меган и остальные родственники Кейси вбили себе в голову, что хватит ей в одиночку бороться с нуждой и пора выйти замуж. Они, казалось, не замечали, что она нормально живет одна и не собирается расставаться со своей независимостью.

— Хорошо, что мы сестры. Я бы…

— У сестер не может быть секретов друг от друга.

— Кто это сказал? — Кейси откинулась на спинку кресла и устремила на Меган недоверчивый взгляд.

— У меня нет от тебя тайн.

— Это неправда. Ты никогда не рассказывала мне о том французе. Как его звали? Кажется, Андре? Что произошло между вами в тот вечер…

— Это было еще до Ричи, — оборвала ее на полуслове Меган. — И потом, я уже не помню.

— Не правда ли, удобные провалы в памяти? — засмеялась Кейси.

— Опять ты о другом.

— Послушай, Меган. Предположим, я пообещаю рассказать тебе все и со всеми пикантными подробностями. Тогда ты кончишь изводить меня?

— Конечно. Какой смысл, если ты сама все расскажешь.

— Прекрасно. Как только что-нибудь между нами произойдет, ты будешь первой, кто об этом узнает.

Меган молча пошевелила губами, покачала головой и, нахмурясь, недовольно спросила:

— Значит, так?

— Боюсь, что да.

— Боже мой, какая же ты скучная, Кейси!

«Дело в том, что ей едва не стало слишком весело», — подумал Джек, который в этот момент как раз оказался довольно близко от женщин и слышал конец их беседы. Он стоял, скрестив руки на груди, однако ему даже в голову не пришло застегнуть рубашку.

Заметив его присутствие, Кейси нахмурилась и машинально принялась обмахивать лицо салфеткой. Всем своим существом Кейси ощущала его неожиданную близость и злилась на себя за это. Бусинки пота выступили на верхней губе, влажные волосы прилипли к затылку. И во всем этом виноват он. В такую жару и без него пот прошибает. Мог бы, в конце концов, и застегнуться!

— У вас нет больше лимонада?

Кивнув утвердительно, Кейси потянулась за стаканом.

— А где Джимми?

Джек свистнул, и из гаража с котенком в руках выбежал Джимми.

— Он собирался помочь мне, но его перехватили ваши пушистые друзья.

— Как ты думаешь, мамочка позволит мне взять этого?

Кейси что-то глубокомысленно промычала. Ей наверняка достанется за это от Анны.

— А как же Ред? — осведомилась Меган, пока Кейси вытирала платком вспотевшую шею. Кейси была благодарна, что сестра пришла ей на помощь. Это было абсолютно необходимо, чтобы отвлечь ее внимание от этого человека и от его оголенной груди, которую она так нежно ласкала пальцами.

— Они прекрасно поладят, — ответил Джимми, счастливо улыбаясь. — Ведь Ред думает, что он котенку мама. Он таскал его с собой все утро. Я нашел котенка на заднем дворе, рядом с кустами роз.

Кейси тут же вспомнила о Бейби, который мог появиться в самый неожиданный момент, и предупредила:

— Не забывай закрывать дверь гаража. А не то…

— Отец Томми надежно закрыл жилище Бейби, — заметил Джек.

Взгляд Кейси скользнул в его сторону и остановился, зачарованно следя, как он жадными глотками опорожняет стакан лимонада. Почему это раньше она не замечала, как замечательно движется его кадык, когда он глотает?

Встретив озадаченный взгляд Кейси, Джек добавил:

— Я видел его сегодня утром. — При этих словах Джек махнул рукой, словно стараясь показать, что встреча эта вряд ли представляет какой-то интерес. — Кажется, в разговоре с ним я что-то упомянул о красоте изделий из змеиной кожи. Ну и заодно о том, что кожи его удава хватит на целый бумажник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги