Читаем Флетч полностью

– Защиту полиции? Забавно.

– Я говорю не о местной полиции. Я согласен с тобой, Каммингс – опасный человек.

– Тогда какой же? Полиции штата?

– Возможно, придется привлечь Федеральное Бюро по борьбе с наркотииками. Или обратиться к самому окружному прокурору. Не знаю. Но о тебе позаботятся. Я хочу, чтобы ты припер Каммингса к стенке.

– Хорошо. – Гамми заметно побледнел. – Наркотики поступали на побережье через Каммингса.

– Все наркотики?

– Да все.

– Где он их брал?

– Точно не знаю. Но каждые несколько недель он ездит в Мексику и обратно. Он говорит людям, что хочет купить там дом или поместье, где собирается жить, выйдя на пенсию. С собой он привозит наркотики. Таможенники ни о чем не спрашивают начальника полиции.

– Откуда таможенникам известно, что он – начальник полиции?

– Неужели ты не видел его машину? Собственную машину. На номерных табличках написано: начальник полиции. На крыше установлен маячок. В приборную доску вмонтировано полицейское радио. У него там даже специальная подставка для «винчестера».

– Я видел ее. На этой машине он проезжает через границу?

– Да.

– Он едет в форме?

– Не знаю. Я никогда не ездил с ним. С такой машиной ему не нужна форма.

– В Мексику он ездит с женой?

– Да. И с дочерью.

– Откуда тебе это известно?

– Я видел, как они уезжали. Тогда я уже знал, куда они едут.

– Хорошо, Гамми. А теперь скажи мне, как ты получаешь наркотики от Каммингса?

– Каждую неделю или десять дней они арестовывают меня и привозят в полицейский участок для допроса.

– Кто тебя забирает?

– Местные фараоны. Двое, если я на улице один. Если я на пляже, их приходит больше. Как в воскресенье. Все одеты, как на разгон демонстрации. Они опасаются, что кто-нибудь может прыгнуть на них. как ты воскресной ночью. Кстати, Флетч, зачем ты это сделал?

– Я хотел, чтобы они забрали и меня. Я хотел попасть в полицейский участок вместе с тобой и увидеть, что там происходит.

– Они, должно быть, проломили тебе голову. Треснуло, будто выстрел.

– Мне тоже так покажалось. Каммингс всегда приходит с полицейскими, которые арестовывают тебя?

– Нет. Но они всегда говорят, что шеф хочет меня допросить. Они глупы, как пробки.

– Что происходит в полицейском участке?

– Меня отводят в кабинет шефа. Затем приходит он и запирает дверь. Притворяется, будто допрашивает меня. Я отдаю ему деньги, он мне – наркотики. Все очень просто. Иногда меня держат в камере всю ночь. Получается правдоподобнее.

– Как Каммингс узнает, что тебя пора арестовывать... что ты принес деньги?

– Я ставлю фургончик в определенном месте, чтобы он увидел его из окна кабинета.

– Сколько денег ты приносишь ему каждый раз? В среднем?

– Примерно двадцать тысяч долларов.

– Каждые две или три недели?

– Каждые десять дней или около этого.

– Как переносишь деньги?

– Ты же говорил, что Толстяк Сэм все рассказал.

– Я хочу услышать от тебя.

– В поясе. Под гавайской рубашкой.

– И точно так же доставляешь наркотики Толстяку Сэму?

– Да. Я приношу их в том же поясе.

– Как ты передаешь их Толстяку Сэму?

– Ему я ничего не передаю. Я просто отхожу в дальний угол лачуги и бросаю пояс на пол. Потом Толстяк Сэм подбирает его. А сам встаю в очередь и притворяюсь, что покупаю очередную порцию.

– Это я видел. Даже меня одурачил. И что ты с этого имеешь?

– Бесплатные наркотики. Сколько хочу.

– Но не деньги?

– Нет. Никогда.

– Как ты оплачиваешь фургон?

– Он принадлежит Тостяку Сэму. Разве ты этого не знаешь? Он не сказал тебе?

– Нет. Я никогда не видел его за рулем.

– Он никогда не уходит с пляжа.

– Почему?

– Боится, что кто-нибудь попытается ограбить его. Все уверены,, что он набит деньгами и наркотиками. На самом деле у него ничего нет. И то, и другое ношу я.

– Как он отдает тебе деньги?

– В денежном поясе. Я вроде бы покупаю у него наркотики через каждые несколько дней. Когда я вижу лежащий на полу денежный пояс, я сажусь рядом и надеваю его под гавайскую рубашку.

– Хорошо, Гамми. Из тебя выйдет отличный рассказчик.

– Наверное.

– Когда Каммингс забирает деньги и дает тебе наркотики, в кабинете, кроме вас двоих, никого нет?

– Нет. И дверь заперта.

– Полицейские никогда не помогали тебе передавать деньги или наркотики?

– Никогда.

– Как ты думаешь, кому-нибудь из сотрудников полиции известно, что наркотики попадают на побережье через их начальника?

– Они же тупицы. Никто ничего не знает. Даже не подозревает.

– Разве им не кажется странным, что каждые неделю или десять дней он допрашивает тебя и только тебя?

– Мой отец – директор школ округа. Поэтому, думают они, Каммингс так возится со мной. Возможно, они считают меня доносчиком, полагая, что я шпионю для Каммингса.

– Как долго все это продолжается?

– Сколько лет?

– Да. Сколько лет?

– Примерно четыре года.

– А сколько лет тебе, Гамми?

– Семнадцать.

– Значит, вначале ты не мог использовать машину, чтобы привлечь внимание Каммингса. Как ты выходил из положения?

– С помощью велосипеда. Я ставил его на стоянке. Каммингс видел его через окно. На моем велосипеде было лиловое сиденье и большое зеркало заднего обзора.

– Как ты стал курьером?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы