Читаем Flatland - A Romance of Many Dimensions полностью

And yet at times my spirit was too strong for me, and I gave vent to dangerous utterances. Already I was considered heterodox if not treasonable, and I was keenly alive to the danger of my position; nevertheless I could not at times refrain from bursting out into suspicious or half-seditious utterances, even among the highest Polygonal and Circular society. When, for example, the question arose about the treatment of those lunatics who said that they had received the power of seeing the insides of things, I would quote the saying of an ancient Circle, who declared that prophets and inspired people are always considered by the majority to be mad; and I could not help occasionally dropping such expressions as "the eye that discerns the interiors of things," and "the all-seeing land"; once or twice I even let fall the forbidden terms "the Third and Fourth Dimensions." At last, to complete a series of minor indiscretions, at a meeting of our Local Speculative Society held at the palace of the Prefect himself, - some extremely silly person having read an elaborate paper exhibiting the precise reasons why Providence has limited the number of Dimensions to Two, and why the attribute of omnividence is assigned to the Supreme alone - I so far forgot myself as to give an exact account of the whole of my voyage with the Sphere into Space, and to the Assembly Hall in our Metropolis, and then to Space again, and of my return home, and of everything that I had seen and heard in fact or vision. At first, indeed, I pretended that I was describing the imaginary experiences of a fictitious person; but my enthusiasm soon forced me to throw of all disguise, and finally, in a fervent peroration, I exhorted all my hearers to divest themselves of prejudice and to become believers in the Third Dimension.

Need I say that I was at once arrested and taken before the Council?

Next morning, standing in the very place where but a very few months ago the Sphere had stood in my company, I was allowed to begin and to continue my narration unquestioned and uninterrupted. But from the first I foresaw my fate; for the President, noting that a guard of the better sort of Policemen was in attendance, of angularity little, if at all, under 55°, ordered them to be relieved before I began my defence, by an inferior class of 2° or 3°. I knew only too well what that meant. I was to be executed or imprisoned, and my story was to be kept secret from the world by the simultaneous destruction of the officials who had heard it; and, this being the case, the President desired to substitute the cheaper for the more expensive victims.

After I had concluded my defence, the President, perhaps perceiving that some of the junior Circles had been moved by my evident earnestness, asked me two questions: -

1. Whether I could indicate the direction which I meant when I used the words "Upward, not Northward"?

2. Whether I could by any diagrams or descriptions (other than the enumeration of imaginary sides and angles) indicate the Figure I was pleased to call a Cube?

I declared that I could say nothing more, and that I must commit myself to the Truth, whose cause would surely prevail in the end.

The President replied that he quite concurred in my sentiment, and that I could not do better. I must be sentenced to perpetual imprisonment; but if the Truth intended that I should emerge from prison and evangelize the world, the Truth might be trusted to bring that result to pass. Meanwhile I should be subjected to no discomfort that was not necessary to preclude escape, and, unless I forfeited the privilege by misconduct, I should be occasionally permitted to see my brother who had preceded me to my prison.

Seven years have elapsed and I am still a prisoner, and - if I except the occasional visits of my brother - debarred from all companionship save that of my jailers. My brother is one of the best of Squares, just, sensible, cheerful, and not without fraternal affection; yet I confess that my weekly interviews, at least in one respect, cause me the bitterest pain. He was present when the Sphere manifested himself in the Council Chamber; he saw the Sphere's changing sections; he heard the explanation of the phenomena then given to the Circles. Since that time, scarcely a week has passed during seven whole years, without his hearing from me a repetition of the part I played in that manifestation, together with ample descriptions of all the phenomena in Spaceland, and the arguments for the existence of Solid things derivable from Analogy. Yet - I take shame to be forced to confess it - my brother has not yet grasped the nature of the Third Dimension, and frankly avows his disbelief in the existence of a Sphere.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература