Читаем Флакон смерти №5 полностью

Да, он врал, и это стало понятно не по тону и не по выражению лица, которого она не видела, а по запаху.

То, что это была ложь, Зоя просто знала – и все тут.

– Ты обманываешь меня, – произнесла она спокойно, – скажи правду!

Павлик, повернувшись к ней и демонстрируя свое бледное лицо, заявил:

– Ну, он тоже тут, я тебе клянусь! В областной больнице, в отделении неотложной медицины…

И как она тут очутилась?

В голове опять возникла картинка: отпрыгивающий в сторону усач, испуганный лысач. Это все, что она запомнила.

Но ведь после этого должно было что-то произойти. Оно и произошло, иначе бы она не оказалась в областной больнице…

Оно, судя по всему, и произошло. Но отчего тогда она подключена к капельнице и приборам, а Павлик, сидевший с ними в одном джипе, судя по всему, жив и невредим.

Павлик, который пах Павликом.

Но не совсем. Закрыв глаза и задумавшись, Зоя произнесла:

– Ты ведь заработал сотрясение мозга, правда, легкое?

Откуда она это взяла? Ну, недаром же она все-таки студентка меда, да и предположение было вполне логичное: сидевший позади, Павлик получил менее серьезные травмы, чем те, кто находился на водительском сиденье и рядом с ним.

Потому что имела место автомобильная авария, в которую попали они втроем, она, Павлик и Антон.

– Откуда ты знаешь? – протянул Павлик и, сообразив, произнес:

– Игорь Борисович сказал? Я же просил тебя не беспокоить. Потому что сотрясение и правда легкое, сущая ерунда. Все могло закончиться гораздо серьезнее…

Гораздо серьезнее?

Ну да, как, к примеру, для нее. Они не хотели говорить ей, что с ней произошло, но, судя по всему, переломов не было, иначе бы она не смогла приподняться, плюхнуться на пол и даже проползти до двери.

И позвоночник тоже не был задет.

– Я хочу знать, где Антон! – повторила Зоя. – Скажи мне, ты ведь знаешь!

Ну да, судя по изменившемуся выражению лица, он знал.

Но не желая отвечать на ее вопрос, Павлик засуетился.

– Мне пора, тебе нельзя слишком напрягаться.

Почему нельзя? Что с ней такое?

Впрочем, какая разница, что с ней. Ее занимал только один вопрос: что с Антоном.

Ну, вероятно, все же не один, а два: еще – где они прячут дыню. Потому что запах дыни внезапно усилился.

– Забери дыню! – потребовала Зоя, и Павлик, вытаращившись, спросил:

– Дыню? Ты хочешь, чтобы я принес дыню? Прямо сейчас? Не проблема, сбегаю на рынок…

Нет, они упорно не желали понимать ее! Они все думали, что ей хочется дыни, а в действительности она желала, чтобы они ее забрали из ее палаты.

Оттуда, где они ее прятали.

– Забери дыню, – повторила требовательно девушка, – она где-то здесь. Посмотри внимательнее!

Павлик, выполняя ее требование, раздвинул шторы, демонстрируя ей пустой подоконник, заглянул в шкаф и санузел, даже залез под кровать и развел в итоге руками.

– Нет тут никакой дыни! Но ты точно не хочешь, чтобы я сбегал и притащил? Может, еще чего-то?

– Забери ее! – простонала Зоя, чувствуя, что запах снова усилился, и через пару мгновений дверь открылась, и в палату зашел отец.

– Зоя дыню хочет, я на рынок смотаюсь, – произнес молодой человек и, явно довольный тем, что у него есть предлог ретироваться, удалился.

Отец, опять проконтролировав показания приборов и проверив ее рефлексы, взял стул и уселся напротив кровати, на которой лежала Зоя.

Да, запах дыни шел от него – это что, парфюм такой новый? Вообще-то отец пользовался самой обыкновенной туалетной водой, а не какой-то с запахом дыни, к тому же подгнившей.

– Дочка, думаю, нам надо все же поговорить…

Зоя перебила его.

– Папа, ты ел дыню?

Профессор Синицин, уставившись на Зою, произнес:

– Нет, я дыню не ел, но Павлик уже отправился на рынок покупать ее тебе, если ты так хочешь. Такое бывает, что организм в стрессовых ситуациях требует чего-то необычного…

Да не хотела она дыню, она желала, чтобы ее забрали из палаты, но, судя по всему, весь ужас заключался в том, что никакой дыни в палате не было.

Зато был отец, пахнущий этой самой дыней.

Зоя закрыла глаза, пытаясь сконцентрироваться на том, что говорил отец.

– Вы попали в аварию. Нелепое стечение обстоятельств. Какой-то идиот, задев другого идиота, не нашел ничего лучшего, как, закупорив трассу, выяснять отношения прямо посреди нее. И вы врезались прямо в их автомобили…

Он сделал паузу, а Зоя все думала о том, что никогда в жизни не будет больше есть дыню.

Никогда.

– Павлу повезло, как видишь, ни единого повреждения, не считая небольшой раны на ладони и легкого сотрясения мозга…

Небольшая рана на ладони была у Павлика от его театральной попытки покончить с собой, но знать об этом отцу было не обязательно.

– Тебе повезло меньше. Закрытая черепно-мозговая травма, однако легкая и не опасная, так что мы с этим справились. Ситуация у тебя, дочка, стабилизировалась.

Он намеренно избегал научных терминов, то ли считая, что Зоя их в ее нынешней ситуации не поймет, то ли не желая напрягать ее.

– А что с Антоном, папа?

Тот снова сделал паузу, подошел к ней, и запах дыни усилился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература