Читаем Final Winter полностью

‘Thanks,’ she said, reaching up to gently stroke the frame. ‘It was taken right after I graduated from high school in Cincinnati. Auntie Elyse raised me after my parents died in a car accident. She was the only real family I had, and I splurged some money to have this photo taken. Auntie Elyse said no, I shouldn’t spend the money, but I did. And I’m glad I did…she passed away soon after the photo was taken.’

‘Sorry to hear that,’ he said. ‘Sorry, too, about your parents.’

‘Oh, it’s all right,’ she said. ‘I lost mom and dad when I was five years old. Don’t have many memories of your parents when you’re five years old. And I was fortunate — well, if that can be said — I’m fortunate that I got to stay with Auntie Elyse. I couldn’t live in our old house — and she was a good mom to me, as good as a woman could be, taking care of her niece.’

Adrianna turned to him, still looking small and young. ‘Now it’s just me.’

Brian didn’t know what to say. She shrugged and said, ‘And I know it’s been a while, too, but I’m sorry about your dad.’

The beer bottle felt slippery in his hand. ‘Thanks. And thousands of other people lost loved ones that day, too. I’m no different.’

Adrianna said, ‘All right. We drifted into shop talk and that was my fault. I’ll get dinner going, if you promise to take off that jacket and try to relax.’

Brian raised the Heineken bottle to her in a toast. ‘That’s a deal.’

~ * ~

The coat did come off, and Brian debated for a moment about taking off the shoulder holster. What the hell, it was dinner — the holster and the pistol came off and he put the rig on one of the living-room chairs, draping his coat over it. He then joined Adrianna in the kitchen. She worked well and efficiently, defrosting and then heating up some alfredo sauce, quickly stir-frying some chunks of chicken and pieces of vegetables, boiling some pasta, and within a half-hour they were seated at the round table, eating the fettuccine dish and drinking glasses of a Californian pinot noir. A few minutes after he started eating, Brian said, ‘You’re not very talented, you know.’

‘Excuse me?’ Adrianna said, fork held in mid-air.

‘You heard me. You’re not very talented as a chef.’

‘I’m not?’

He was enjoying the expression on her face but decided to take a bit of mercy on her. ‘No, you’re extremely talented. This is the best meal I’ve had in a long while.’

‘Thanks,’ she said. ‘I think.’

‘No, I’m not being a jerk,’ he said. ‘I save that for other times. After a while, Adrianna, Red Lobster or Chili’s or any other variation of a chain restaurant gets to be boring. This is a treat.’

Now Adrianna smiled. ‘Okay, thanks. This time, for real. No thinking.’

‘Very good.’

They ate for a while longer and she said, ‘Ask you a personal question?’

‘Go right ahead.’

‘Why did you become a cop?’

Brian smiled at her. ‘What makes you think I had a choice?’

‘Hmm?’

‘Sorry. Old and no longer so funny joke. You see, being a cop was the family business. Dad was a cop, granddad was a cop, both uncles and a number of cousins were cops. There you go. I got out of high school, worked a couple of jobs here and there, and took the test. There was no real thinking about it. I just did it. That’s all.’

‘Uh’huh.’

He took another bite, chewed and swallowed. ‘All right. That was my boring story. Now it’s your turn. How did you end up being an officer with the CIA?’

‘Very good,’ Adrianna said, rewarding him with another smile.

‘How’s that?’

‘Most people call us agents. We’re not agents. We’re officers.’

‘Yep. And I’m not most people, as you’ve noticed. So. On with your story, boss.’

She shrugged. ‘Not much to it. Went to college after high school — Northwestern. Majored in medieval history. Got good grades but towards the end of my four years came to that chilling conclusion: what use was a medieval-history major? Only thing ahead of me was grad school, and I was getting tired of the school routine. Then the student newspaper ran an advertisement, saying the CIA was recruiting college grads, and I went in for an interview, did an okay job, and got a follow-up phone call a couple of months later. That’s it.’

He shook his head. ‘No, that’s not it.’

‘What?’

‘Good try, boss, but that’s not it. There’s a hell of a jump from being a medieval-history major to entering the CIA. It’s not like dumping all that book learning about the Middle Ages to become a lawyer or an accountant. That’s not it. So. What was it?’

She toyed with a piece of pasta with her fork, looking down at her plate, and then she looked up. ‘Nicely done, detective. Nicely done. You still looking for an answer?’

‘That’s what I do. Ask questions and look for answers. Go on.’

Adrianna carefully put the fork down, like it was a move she had practiced by herself. She dabbed at her lips with a napkin and said, ‘Remember what it was like in the early ‘90s?’

‘Sure. I was there.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер