- Но ты этого не сделала, - он обнимает меня за плечи. - Ты вытащила себя. Я горжусь тобой за это, Лилли.
- Но что мне это даст? - бормочу я. - Если я не могу быть уверена в своей безопасности, даже с помощью инъекций…
- Нет, - вмешивается доктор Телфэр. - Ты не должна сомневаться в себе, Лилли. Я этого не допущу. Вина лежит не на тебе, а на моем брате. Я услышал ваши громкие голоса и бросился назад. Я уловил только конец этого спора. Скажи мне. Что случилось?
- Джереми...Джереми рассказал мне о моем отце.
- О, - на долю секунды доктор Телфэр выглядит удрученным. - Мне очень жаль, Лилли. Я тоже виноват. Видишь ли, я...
- Я знаю, - говорю я. - Я знаю и не виню вас. Я также не виню Джереми за то, что он скрывал от меня этот факт. Я разозлилась...я так разозлилась, потому что...
- Все в порядке, - доктор Телфэр качает головой. - Тебе не нужно ничего объяснять, Лилли. Я понимаю.
- Правда? - спрашиваю я. - Вы хоть понимаете, как я слаба? Напугана?
Он кивает.
- Я не могу чувствовать это за тебя, Лилли. Но я понимаю.
- Как? - шепчу я ему.
Он выдыхает и снимает очки. Он потирает переносицу точно так же, как это делает Джереми. Я испытываю жуткое чувство дежавю.
- Я понимаю, Лилли, благодаря пациентам, за которыми я ухаживал раньше. Но более того, я понимаю, потому что смотрел фильмы.
- Фильмы? Какие фильмы?
- Записи всего, что с тобой делали, - говорит он. - Они были вывезены из поместья Эстебана после твоего спасения.
Я сглатываю и отворачиваюсь.
- Не стыдись, - успокаивает он меня.
- Я...я думала, что все, что связано с этим временем, уже уничтожено. Окончательно. Теперь, зная, что есть кассеты…
- Я бы не хотел, чтобы это тебя беспокоило, - говорит доктор Телфэр. - Как насчет более приятных новостей? Помнишь, зачем я тебя сюда привел?
- О да, - слабо улыбаюсь я. - Вы сделали какое-то открытие.
Он ухмыляется.
- Это еще мягко сказано.
- Ну, я помню, как вы были в восторге от этого, - говорю я, чувствуя, что мое настроение поднимается. - Что же это?
- Это все ты, Лилли, - говорит он.
Он подзывает меня к компьютеру, подключенному к огромному проекционному экрану.
- Подойди. Посмотри.
Он вводит свой пароль, чтобы снять блокировку.
- Не хочешь пригласить Джереми? - спрашивает он.
Я качаю головой.
- Еще нет. Вы можете сначала рассказать мне.
- Хорошо, - улыбается доктор Телфэр.
Он выводит на экран 3D-модель красной кровяной клетки.
- Ты знаешь, что это такое?
Я смотрела фильмы.
- Я изучала биологию в школе, - язвительно замечаю я.
- Но..., - доктор Телфэр поднимает вверх палец. - Сначала взгляни на это.
Одним щелчком мыши он переносит камеру в клетку, к плотно связанной нити ДНК. Доктор Телфэр постукивает одной рукой по большому, тяжелому белому аппарату, напоминающему мне огромный холодильник.
- Благодаря этой детке, я смог разобрать структуру твоей ДНК. Не полностью, конечно. Но я обнаружил, по крайней мере, соответствующие, уместные части. Вот чем эта машина занималась последние два месяца.
- Хорошо..., - говорю я, несколько смущенно.
- Но что еще более важно, - продолжает доктор Телфэр, становясь все более энергичным, - это сравнение соответствий требованиям наркозависимого. Я все это время работал над составлением индивидуального плана лечения для тебя. Что-то созданное специально для тебя. Что-то, что будет работать только с твоим телом, твоей ДНК.
- Имеете в виду после инъекций? - спрашиваю я.
Доктор Телфэр отмахивается от упоминания об инъекциях.
- Лекарство, которое ты сейчас принимаешь, почти как кузнечный молоток, чтобы заставить крошечный винтик свободно вращаться. Это прямолинейно и неточно. Именно поэтому возникают побочные эффекты. Именно поэтому его эффективность в будущем будет снижаться. Чтобы продолжить аналогию, это похоже на то, что винт будет продолжать вращаться. Каждый раз, когда это происходит, каждый раз, когда я делаю тебе укол, мы снова забиваем его молотком.
Доктор Телфэр с такой силой ударяет кулаком по ладони, что я подпрыгиваю.
- Бам! Вот так. Винт вернулся, но это только временное решение. А как же прилегающая территория? Весь этот промежуток пространства вокруг винта, который выдерживает силу удара? Он просто становится все слабее и слабее, пока, в конце концов, раствор просто не позволит конструкции больше держать винт. Молоток каждый раз наносит чрезмерный урон. Но, - продолжает он, и его речь с каждой секундой становится все быстрее, - то, что нам действительно нужно в данном случае, то, что нам нужно прежде всего - это простая отвертка. Простая отвертка. Подойдет любая. Так ведь? Сходи в хозяйственный магазин и купи. Их там пруд пруди. Они легко доступны. Так ведь?
Я нерешительно киваю.