- Инъекции - это не панацея. Они не являются лекарством. Они просто маскируют симптомы. Пока, на ближайшие пару лет, этого будет достаточно. Но смотреть на вещи в долгосрочной перспективе? - доктор вздыхает и трет глаза. - Придет время, когда инъекции перестанут действовать.
- Когда? - шепчу я.
- По самым скромным подсчетам? Десять, пятнадцать лет. Я не хочу, чтобы осознание этого омрачало твою жизнь. Это не неизбежность, Лилли. Я работаю над тем, чтобы придумать более постоянное лекарство.
- Вы можете это сделать? - спрашиваю я.
Он торжественно кивает.
- Думаю, что смогу. Но это произойдет не сразу. Я осознаю метаболический путь, который должен пройти антинаркотический препарат, чтобы предоставить его тебе. Есть несколько многообещающих возможностей…
- Так давайте сделаем это! - перебиваю я. - Я не могу...я не могу жить, зная, что видения могут повториться. Я не могу жить в постоянном страхе того что то, что я вижу, нереально.
Он протягивает руку и берет меня за руку. Его хватка холодная по сравнению с Джереми. Я не чувствую, как по моей руке пробегает чудесная дрожь.
- Тебе не нужно этого бояться, Лилли, - говорит он. - По крайней мере не долго. Я просто хотел, чтобы ты знала о возможности этого в будущем. Хотя бы сейчас, хотя?
Он смотрит мне в глаза.
- На данный момент отучить тебя от инъекций, насколько это возможно - лучшая контрмера. Это даст нам, тебе, больше времени.
- Хорошо, - выдыхаю я. - Хорошо, я могу это сделать.
- Ничто из того, через что ты проходишь, не дается тебе легко, Лилли, - говорит доктор Телфэр. - Ни один из моих пациентов не прошел через то, что пришлось пережить тебе. Ты поразила меня своей храбростью. Это больше, чем просто прикрытие. Думаю, теперь я могу понять силу, которую, по словам моего брата, он видит в тебе.
Он касается моего плеча.
- Если кто-то и может пройти через это, если кто-то может преодолеть это, то это ты.
- Спасибо, - отвечаю я.
Он кивает, улыбается и снова уходит.
Мое выздоровление идет медленно. Однако по мере того, как дни превращаются в недели, я могу с уверенностью сказать, что прогресс налицо. Мне больше не нужно спать четырнадцать часов. Я не чувствую себя как зомби, когда просыпаюсь. Примерно через три недели мое либидо начинает возвращаться. Мы с Джереми используем все преимущества.
Мы начинаем трахаться как животные...как только просыпаемся, в промежутке между завтраком и осмотром доктора Телфэра. Днем, на улице, в угасающем свете солнца. В саду. На траве. По ночам в великолепных ванных комнатах, которых в этом доме немало.
Я начинаю по-настоящему любить это место. Так спокойно. Мирно. Тихо. Это похоже на сон. Мои опасения по поводу того, что Джереми станет беспокойным без каких-либо возможностей для его интеллекта, без Стоунхарт Индастриз, беспочвенны. Он проявляет большой интерес ко всему, что делает со мной его брат. Вскоре он уже профессионально говорит о таких вещах, что кажется, будто он закончил медицинскую школу.
Бывают моменты, когда мне приходится оставить Джереми с братом, поскольку они вовлекаются в жаркие дискуссии о моем здоровье. Я живу этим. Так что у меня нет большого желания присоединяться к ним. Я начала читать. Мне нравится успокаивающая музыка. Я слушаю краутрок и другие эклектичные звуки. Иногда я просто сижу на свежем воздухе и ничего не делаю, радуясь, что осталась жива. В один из таких вечеров ко мне приходит Джереми. Вечернее небо окрашено в темно-красный. Теплый воздух. Вечер кажется идеальным.
- Вина? - предлагает он.
- Мне казалось, твой брат сказал, что мне нельзя пить, - отвечаю я.
- Сегодня особый случай.
Джереми протягивает мне бокал.
- Сегодня месяц как я вернул тебя.
Я склоняю голову набок.
- Неужели прошло так много времени? Такое чувство..., - я начинаю зевать и потягиваться, довольная и так удобно. - ...такое чувство, что я только что приехала.
- Один месяц. Первый в нашей жизни.
Джереми садится рядом и кладет руку мне на плечо. Я прижимаюсь ближе.
- Самое трудное позади.
- Доктор Телфэр точно одобрил это? - спрашиваю я, глядя на свой бокал. - Я обещала ему, что не буду отклоняться от курса...
- Да, - уверяет меня Джереми. - Пришлось потрудиться. Но я не утратил своего таланта к переговорам.
Он подмигивает.
- Я не так уж давно ушел из Стоунхарт Индастриз.
Я делаю маленький глоток. Прекрасное вино. Как и тело Джереми этим утром, его кожа была горячей и раскрасневшейся от возбуждения, его мышцы напрягались, когда он входил и выходил из меня… Я вдруг представляю себя на коленях перед ним, с плотно сжатыми губами, твердый член…
- Лилли? - Джереми смотрит на меня сверху вниз. - В чем дело? У тебя такой взгляд...
Я краснею и кусаю губы. Мое тело гудит от желания. Он так мучительно близко. Я прикидываюсь дурочкой.
- Какой еще взгляд?
- Я-хочу-чтобы-меня-трахнули взгляд, - говорит Джереми.
Его голос становится низким и хриплым. Он пристально смотрит мне в глаза своим глубоким, непроницаемым взглядом.
- Я ошибаюсь?