Читаем Фермер, который меня довел полностью

— Ты позволила. И коснуться, и зайти в дом, и отнести тебя в спальню… и все остальное ты позволила тоже.

Мне показалось, на меня рухнул потолок – до того меня поразила эта новость, придавила. Я попробовала собрать слова в вопрос, но уже на этапе подбора поняла, что слова здесь лишние, как и вопросы.

Правда очевидна. Она светится в глазах агента, она ноет в моем теле… Не зря мне снились сегодня сны, сотканные из прошлого, сны-воспоминания. Моя совесть в виде деда явилась напомнить, что у меня есть муж, которому я изменила, а также о том, что Прут Ховери не без оснований считал меня слабой, доверчивой и глупой.

Я вспомнила, как меня, укушенную, накрыло, как зачаровали глаза и лицо Руда, какое электрическое воздействие произвели его касания… я, может, и сама к нему потянулась в каре, но он меня не оттолкнул, не оставил. Он ждал моей слабости. Более того, он всю эту ситуацию спланировал: дать глупышке Ками змею в руки; изучить действие яда радужной змейки; переспать с дурочкой, поставить мысленно галочку…

«Он блефует, ничего не было, не могло быть», — сказала я себе, но воспоминания уже вспыли из памяти, показались смутными картинами.

У нас было, и не раз: в каре, в спальне… Я не смогла вспомнить, как вела себя, помнила только Руда, его участие. Он меня не принуждал, но он и не ушел, и когда меня под ядом влекло к нему, когда я электризовалась от прикосновений и ничего не соображала, он этим воспользовался.

Удивлена ли я? Нет. Одного не могу понять: почему, догадываясь, каков он, чувствуя, что он гнилой, я сотрудничала с ним и была так беспечна?

— Тебе не в чем себя винить, — заявил агент, и поднялся с кровати. Подойдя ко мне и поглядев в мои глаза, он добавил с улыбочкой: — Это лучшая месть твоему муженьку, не правда ли?

Я не отреагировала. Я осмысляла.

Руд истолковал это по-своему.

— Не надо так трагически на меня смотреть, я тебя не принуждал, — произнес он немного скучающим и раздраженным тоном, словно ему не раз уже приходилось это объяснять, и словно это мелочь, не стоящая переживаний.

— А я тебя и не виню, — ответила я. — Я себя виню.

— Ну и зря. — Поглядев на часы, Руд сказал: — Сегодня вечером я от твоего лица назначил встречу с Черточкой; я пойду с тобой как твое доверенное лицо. Мою легенду изучишь по пути, а также то, о чем говорить на встрече и как себя вести. Нас будут ждать около Мобры. Ты должна будешь передать Черточке радужную змейку в мешочке и намекнуть о том, что у тебя есть карта Золотых песков. Черточка выпадет в осадок и позвонит Папе.

— Папе?

— Тому, кто его крышует и перед кем он отчитывается. Папа нам и нужен. Встреча состоится быстро, в этом я уверен. Наши люди уже все подготовили, неожиданностей не будет, главное не нервничать и не бояться. Все ясно?

Я по-новому смотрела в лицо агента.

Надо же, как изменился его взгляд, движения, голос и тон… Он уже не соблазнитель, не манипулятор, я ему уже не интересна – я покорена и изучена, можно двигаться дальше.

Я ведь знала, что он такой, с самого начала раскусила это. И все равно попалась – яд не может служить оправданием, ведь я согласилась играть с ним сама, зная, что он не надежен и хитер.

— Ты поняла меня, Камарис? — уточнил Руд, пристально глядя в мои глаза. — То, что было ночью, не должно помешать. Мы просто хорошо развлеклись. Это не преступление.

— Не беспокойся, — ответила я холодно. — Все пройдет, как надо. Я пойду до конца.

— Знаю, — улыбнулся агент.

Глава 14

Я была очень спокойна. Неприятность с Рудом должна была меня подкосить окончательно, но вместо этого «мобилизовала», и на встречу я летела собранная, с ясной головой.

Это ставило агента в тупик. Он несколько раз пытался прощупать почву и проверить, в порядке ли я, не выкину ли какую-то штуку, и каждый раз натыкался, или, сказать вернее, напарывался на мой острый взгляд и замолкал.

— Мы взрослые люди, — в очередной раз завел он песенку. — Переспали, получили удовольствие, а ты еще и отомстила мужу-гаду.

— Не переживайте, — подчеркнуто официально ответила я, — я уже забыла об этом инциденте.

— Так уж и забыла? Милая, излишняя серьезность в жизни только мешает.

— Агент Руд, давайте лучше сосредоточимся на деле. Я хочу получить информацию о своем муже. Это единственное, что меня волнует, и это единственное, что толкало меня на сотрудничество с вами.

— Ты уже все знаешь, — пожал плечами мужчина. — Муженек твой из неблагополучных, с явной склонностью к насилию и талантом к убийству, к тому же продуманный и хитрый – комбинация как раз для маньяка. Да и по изображениям видно, что он непростой мужичок.

«Он украдет для тебя, убьет за тебя, сам убьется, если так будет надо, чтобы тебя сберечь», — сказал дед о Неве незадолго до смерти. Прута Ховери никто бы не назвал дураком, а тот факт, что он подпустил к себе так близко Нева, о чем-то говорит. Но как тогда объяснить ловушки на ферме, контрабандное оружие, тот «фокус» с подачей энергии?

Как ни крути, Невид замешан в темных делах. Как ни крути, впереди нас ждет развод – такой же скорый, как и наша женитьба.

Перейти на страницу:

Похожие книги