Читаем Fer-De-Lance полностью

She had got up while I was talking and stood very composed and dignified. Her voice was composed too. "That will do. It wasn’t in the agreement that I was to listen to idiotic insinuations.

"Bravo, Miss Barstow." I stood up too. "You’re absolutely right, but I meant no offense, I’m just upset. Now, if I could see your mother for a moment. I’ll not get upset any more.

"No. You can’t see her."

"That was in the agreement."

"You have broken it."

"Rubbish." I grinned. "It’s the agreement that makes it safe for you to let me take liberties with it. I’ll take no liberties with your mother. While I may be a roughneck, I know when to keep my gloves on."

She looked at me. "Will five minutes be enough?"

"I don’t know. I’ll make it as short as possible."

She turned and started for the path that led toward the house, and I followed her. On the way I saw a lot of pebbles I wanted to kick. The missing golf bag was a hot one. Of course I hadn’t expected to have the satisfaction of taking that driver back to Wolfe that evening, since Anderson would certainly have copped it. I gave him credit for being able to put two and two together after they have been set down for him ready to add; and I had counted on a request from Sarah Barstow to persuade him to let me give it the once over. But now-the whole damn bag was gone! Whoever had done it, it not only gave me a pain, it struck me as pretty dumb. If it had been just the driver it would have made sense, but why the whole bag?

The house inside was swell. I mean, it was the kind of a house most people never see except in the movies. While there were plenty of windows, the light didn’t glare anywhere, it came in soft, and the rugs and furniture looked very clean and careful and expensive. There were flowers around and it smelled good and seemed cool and pleasant, for outdoors the sun was getting hot. Sarah Barstow took me through a big hall and a big room through to another hall, and on the other side of that through a door. Then we were in a sort of sun-room, with one side all glazed, though most of the blinds were pulled down nearly to the floor so there wasn’t much sunshine coming in. There were some plants, and a lot of wicker chairs and lounges. In one chair a woman sat by a table sorting out the pieces of a jigsaw puzzle. Miss Barstow went over to her.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив