Читаем Fer-De-Lance полностью

He stopped. Wolfe poured another glass of beer. Kimball was looking at him, but his eyes were following the movement without seeing it, for obviously the vision was inside. Something had pulled him up short and transported him to another scene.

Wolfe nodded at him and and murmured, "A memory-I know-"

Kimball nodded back. "Yes-a memory. That's a funny thing. Goodness gracious. It might almost seem as if I had thought of that on account of what you said about injuries. The different kinds, fancied injuries. Fatal injuries. But this wasn't one at all, the only injury was to me. And it wasn't fancied. But I have a conscience too, as you said you have, only I don't think there's anything romantic about it."

"The injury was to you."

"Yes. One of the worst injuries a man can suffer. It was thirty years ago, and it's still painful. I married a girl, a beautiful Argentine girl, and we had a baby boy. The boy was only two years old when I came home from a trip a day too early and found my best friend in my bed. The boy was on the floor with his toys. I stuck to the rules; I've told myself a thousand times that if I had it to do over I'd do it again. I shot twice-"

Wolfe murmured, "You killed them."

"I did. The blood ran onto the floor and got on one of the toys. I left the boy there-I've often wondered why I didn't shoot him too, since I was sure he wasn't mine-and went to a cafe and got drunk. That was the last time I drank…"

"You came to the States?"

"A little later, a month later. There was no question of escaping, you don't have to run away from that in the Argentine, but I wound things up and left South America for good, and I've only been back once, four years ago."

"You brought the boy with you?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив