Читаем Феникс полностью

– Вы меня дразните?

– Ты здесь не единственный обманщик, маленький Локи.

Викинг снова рассмеялся.

«Это викинги так шутят? В любом случае это лучше, чем угрозы».

– Что нам теперь делать?

– Будем наблюдать и ждать.

Они повернулись к Люнденвику. Из дюжины труб поднимался лёгкий дымок.

– Почему они не убегают? – спросил Ивар. – Они ведь понимают, что не смогут победить нас в бою.

– Возможно, они считают иначе, – пожал плечами Кристофер. – Или не знают, сколько вас здесь.

– Как они могут этого не знать? – сказал Ивар. – Наш флот насчитывает триста лодок.

– На вид вас даже больше.

Ивар рассмеялся.

– Не людей, шут, а лодок. Триста лодок.

Кристофер ахнул.

– Наши костры тянутся вдоль всего берега реки. – Ивар смотрел вдаль, как если бы ему была видна вся дорога до устья Темзы. – О да… Саксы видят, что мы здесь. Но они не знают, когда мы нанесём удар.

Кристофер проследил за его взглядом. Ивар был прав: дым от костров в лагере викингов тяжело висел в небе, протянувшись на многие мили.

– Может, жителям просто некуда пойти, – предположил мальчик.

– Тогда они должны бежать в горы. Но оставить здесь всё своё золото, – усмехнулся Ивар. – Мы атакуем с завтрашним восходом солнца.

– Откуда такая уверенность?

– Перед битвой я чувствую жжение в крови.

– Звучит неприятно.

– Я живу ради битв, – сказал Ивар, махнув массивной рукой в сторону лагеря викингов. – Не то что другие. В душе они земледельцы, привязанные к своим плугам. Они хотят завоевать новые земли, чтобы получить лучшую почву и более тёплое лето. Я жажду лишь песни звенящего клинка, криков врага, самого сражения.

– Вы слышали, что сказала Лангсверд – мол, нужно убить всех? – спросил Кристофер. – Она что имела в виду? Всех-всех… даже детей?

– Она достаточно ясно выразилась.

– Но вы, Ивар, вы ведь не убили бы всех?

– Это зависит от того, как быстро они бегают.

Викинг развязал шнурок с точильным камнем, висевший у него на шее, и опустился на колени, чтобы заточить лезвие топора. Он на миг поднял взгляд на испуганное лицо Кристофера.

– Это война, Локи. Саксы проявляют к нам не больше милосердия, чем мы к ним, уж поверь мне.

– Но зачем убивать детей?

Кристофер мысленно перенёсся назад – или, возможно, вперёд – в Лондон, который он знал, где каждую неделю при воздушных налётах гибли дети; к кадрам кинохроники в кинотеатре, где малыши, плача, бродили по улицам разрушенных городов Польши или Франции, а истощённые девушки стояли в ожидании еды за высокими заборами из колючей проволоки.

– Тебе легко говорить, – отозвался Ивар. Он на время прекратил работу, зажав топор между колен. – Давай я расскажу тебе одну историю.

Когда я был не старше тебя, мой отец отправился в набег на поселения на берегах Фризии. В одной деревне маленький мальчик молил о пощаде, и мой отец, думая обо мне, оставшемся дома с матерью, сжалился над ним и взял его с собой, чтобы он стал другом для меня и помощником для моей матери.

– Вот видишь? – сказал Кристофер. – Такое возможно.

– Нет, – возразил Ивар. – Ты не понимаешь. Мальчика звали Вольф, то есть Волчонок. По крайней мере, так его звали мы и даже не догадывались, какое верное имя ему выбрали.

Он жил с нами много лет, пока не повзрослел. Однажды ночью он убежал. Я скучал по нему, мне не стыдно в этом признаться, но спустя несколько месяцев, когда моего отца не было дома, он вернулся, с копьём и факелом. Вольф убил мою мать, поджёг наш дом и попытался сжечь меня внутри.

Ивар приподнял рукав туники и обнажил кривой розовый шрам.

– Вот так я получил это… и моё имя.

Кристофер уставился на его руку. Вскоре Ивар уронил рукав и вернулся к заточке топора.

– Мы убиваем любого, кто вырастет и однажды приставит лезвие к нашему горлу, – произнёс он.

– Я бы никогда так не поступил, – сказал Кристофер. – Клянусь.

– Не знаю, почему, малыш Локи, но я тебе верю. Однако как бы ты ни смешил нас, заподозри мы хоть на миг, что ты предашь нас, – срубим твою голову с плеч.

– Я вас не предам.

– Вот почему я должен держать тебя рядом, – объяснил Ивар. – Мы сейчас на войне и очень далеко от дома. Одна ошибка может означать смерть и беды. Один шпион может стать концом всему.

– Я не шпион.

– Это мы скоро увидим. Не пытайся даже скрыться с моих глаз. Если я тебя не найду, я пойму, что ты предатель. И если тебя поймают, никто не станет ждать, когда ты всё объяснишь. Так или иначе, ты будешь мёртв.

– Это нечестно, – возмутился Кристофер.

Ивар пожал плечами.

– Нечестно? Это не рынок, где мы торгуемся о ценах за домашний скот. Это поле битвы, ну, или скоро оно станет таковым. Нам ни за что не выжить, если каждый из нас не будет уверен: тот, кто рядом, крепко держит свой щит, чувствует твой локоть, знает, что твой меч сражается рядом с его мечом, и он готов защищать твою спину от любого врага. Ты так поступишь, малыш Локи? – спросил викинг и посмотрел на Кристофера. Его голубые глаза были ясными, но лицо полно тревоги.

– Могу попробовать, – ответил Кристофер. – Но вряд ли у меня получится долго держать ваш щит.

Ивар нахмурился, но затем рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страж огня

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей