Читаем Фехтовальщица полностью

Женька любила отца, но не менее любила и свою независимость, поэтому приготовилась сопротивляться до последнего. Она решительным шагом направилась в гостиную, где явно ощущалось чье-то постороннее присутствие, но едва переступив порог, застыла в настороженном недоумении. В комнате находился не отец, а некий немолодой мужчина в дорогом пальто и стильной шляпе. Заложив за спину руки в черных перчатках, он внимательно рассматривал спортивные кубки на полке и был спокоен, словно на вернисаже.

– Ваши? – кивнул гость в сторону кубков.

– Мои… Я фехтовальщица.

– Знаю. Здравствуйте, Женечка, – с легким иностранным акцентом в бархатном голосе поздоровался незнакомец и шагнул навстречу.

– Не подходите.

– Я вас пугаю? – остановился он.

– Вы кто? Как вы вошли?

– У вас домофон не работает.

– Это понятно. Как вы вошли в квартиру?

– Как обычно, через дверь, – незнакомец вынул из кармана ключ с брелоком в виде кошки и протянул фехтовальщице. – Ваш?

– Мой. Где вы его взяли?

– Нашел у подъезда.

– А-а, – вспомнила Женька свою стычку с Лютневым. – Он, наверное, выпал. Но почему вы решили, что это мой ключ?

– Здесь ваши инициалы.

– А номер квартиры? Здесь нет номера моей квартиры.

– Я знаю номер вашей квартиры, номер вашего телефона, номер школы, номер вашего шкафчика в раздевалке и даже, простите, номер вашего нижнего белья.

– Что? Какого еще белья?

– Возьмите ключи и не бойтесь.

– А я и не боюсь.

Женька шагнула, взяла ключи и сунула в карман куртки.

– Это я звонил вам сегодня, – мягко улыбнулся гость.

– Я поняла. Вы тот самый журналист?

– Не совсем. Я вас немного обманул – я не журналист, но пишу. Вы меня не помните?

Гость снял шляпу и пригладил, слегка тронутые сединой, волосы.

– А, вы… вы писатель! – вспомнила фехтовальщица. – Вы подходили ко мне в прошлом году, когда мы фехтовали в Париже. – Вы Марк… э, Марк Монрей!

– Да, я приглашал вас в гости, но вы отказались.

– Настроения не было.

– Потому что ваша команда в тот день проиграла?

– Отец не разрешил. Зачем вы приехали?

– Я приехал предложить вам новый поединок.

– С кем?

– Со мной.

– С вами? – усмехнулась фехтовальщица. – Вы тоже фехтуете?

– Я говорю не о рапире.

– А о чем?

– Может быть, мы присядем?

Женька сбросила куртку, гость снял перчатки, дорогое пальто и оба сели на диван.

Первое напряжение схлынуло, но девушка продолжала посматривать на Монрея настороженно, хотя, ни его респектабельная внешность, ни спокойные движения не давали повода волноваться. Однако ее почему-то очень беспокоили его длинные жилистые пальцы, которые он сцепил на колене, – они смахивали на когти большой хищной птицы, в которых чувствовалась какая-то огромная скрытая сила.

– Мое оружие – сюжет, который я направляю, – продолжил тему Монрей.

– А мое?

– Роль в этом сюжете.

– Какая роль?

– Главная, конечно, – улыбнулся писатель и достал из кармана золотой медальон. – Вот она.

Он открыл крышку, и с миниатюрного портрета на Женьку взглянула девушка ее лет. Она была одета в глухое черное платье некой отдаленной эпохи. Гордо приподнятый подбородок упирался в жесткий белый воротничок, а глубокие нервные глаза были растеряны, будто перед началом какого-то страшного пути.

– Эту девушку зовут Жанна де Бежар, – сказал Монрей. – Она родилась в тысяча шестьсот седьмом году во французской провинции Беарн. Прекрасная родословная, древний титул, родовой замок… Это ваша роль, Женечка.

– Я не понимаю, – смутилась Женька. – Это что, какое-нибудь шоу?

– Под именем Жанны де Бежар вы входите в сюжет.

– Почему не под своим?

– Не беспокойтесь, чужое имя вас ни к чему не обязывает. Это только некая защитная маска, которая позволит вам жить в сюжете из другой эпохи более свободно.

– А где он, этот сюжет и эта ваша другая эпоха? Как я туда вхожу? Через дверь?

– Вы входите в сюжет через Окно. Оно находится на моей вилле в пригороде Парижа.

– В пригороде Парижа?.. – переспросила фехтовальщица, продолжая не понимать, что происходит. – Вы хотите, чтобы я поехала с вами на вашу виллу в пригороде Парижа?

– Да.

– Когда?

– Сейчас. Я снова приглашаю вас в гости. Рейс через три часа. Я знаю, что загранпаспорт и виза у вас уже есть, раз вы собираетесь на очередное первенство в Европу, а билеты я заказал. Вот они.

Монрей выложил на стол билеты, и Женька совершенно растерялась.

– А если я откажусь? – спросила она.

– Тогда я предложу роль другой девушке, не такой трусоватой как вы.

– Трусоватой? – нахмурилась фехтовальщица, но продолжить ей помешал новый вой милицейской сирены, раздавшийся из ее мобильника.

Звонили ребята, которые уже ждали ее на автовокзале.

– Где ты?

– Я… я не могу ехать. Я… я плохо себя чувствую… Врач?.. Да, вызвала… он уже здесь…Да, поезжайте без меня.

Женька смотрела на разложенные перед ней билеты, и ей, действительно, было не слишком хорошо. Неожиданное предложение выглядело странным и довольно туманным, однако она уже поняла, что не откажется от него так просто. Как будто только того и ждали, толкнулись в сердце потаенные желания, задул соленый ветерок романтики и стал бродить под тесной одеждой разума горячий, взрывной Дух Авантюризма.

Перейти на страницу:

Похожие книги