Читаем Фейри-убийца полностью

— Да, наверное, так и есть. — Я так вымоталась, словно в груди пробили дыру. — Вот что я могу тебе сказать. Сиофра пяти футов шести дюймов ростом, каштановые волосы, короткая стрижка, нос прямой, ей около двадцати шести. Владеет невероятно мощной магией отражений. Садистка, любит все контролировать. Скорее всего, подпитывается страхом. Пиявка страха, возможно, связанная с Риксом. А может, и нет. ЦРУ знает о ней. Не понимаю, почему она преследует меня. Любит рифмы, и у нее нездоровое чувство юмора.

— Что-нибудь еще?

— Да. Она убила моих родителей. Если еще что-нибудь узнаю, сообщу. — Я нажала «отбой», пока Габриэль не начал выпытывать подробности. Прямо сейчас мне не хотелось вдаваться в детали. Не хотелось представлять отца и мать, сидящих в нашей старой загроможденной гостиной под успокаивающее жужжание телевизора на заднем фоне… Прямо сейчас мне нужно сосредоточиться на том, что происходит в Лондоне, на атаке Сиофры на город. Еще тринадцать жертв танцевальной чумы. Каков бы ни был ее план, она явно не собиралась останавливаться только из-за того, что я освободила пленниц.

Зачем она это делает? И главный вопрос: зачем она убила моих родителей? Сначала я думала, что похитительница ненавидит меня за то, что я убила Рикса. Но Сиофра убила моих родителей задолго до его гибели.

Все это не имело смысла.

Я достала из сумки ноутбук и ввела в поисковик строчку, которую вчера процитировала Скарлетт: Не звоните по мне в колокол, дорогой отец, дорогая мать, не надо попусту вздыхать.

Первым выскочило стихотворение под названием «Подменыш», и у меня по спине пробежали мурашки. Я прочла его дважды — печальное стихотворение об одиночестве и непохожести на других. Закончив чтение, я набрала в поиске «подменыш» и открыла ссылку на «Википедию».

Оказывается, в английском фольклоре так называли ребенка фейри, которым заменяли украденного человеческого ребенка. Подменыши считались неприятными, трудными детьми. В викторианскую эпоху несколько таких были убиты за то, что их сочли подменышами.

Ирландское слово Síobhra, как и его английский аналог Siofra, означало «ребенок-подменыш».

Мое сердце замерло. Сиофра была подменышем — фейри, воспитанной как человек.

Но эта догадка не давала ответа ни на один из моих вопросов. В том числе — почему она преследовала меня.

Я снова просмотрела статью в «Википедии». Что-то в глубине сознания не давало покоя, но я не могла понять, что же именно. Я еще раз перечитала текст, пока не дошла до части о яичной скорлупе.

Предположительно, подменышей можно выявить, если отварить яичную скорлупу. Если в это время рядом окажутся подменыши, они рассмеются. Я уже слышала что-то подобное. Однажды Элвин спросил меня, готовила ли я когда-нибудь рагу в яичной скорлупе. Тогда я подумала, что это какая-то чушь.

Это было не так. Он намекал на Сиофру.

Я открыла электронную почту и обнаружила девяносто восемь непрочитанных писем. Четырнадцать из них — от шефа с требованием связаться с ним, заголовки написаны большими буквами. Но на самом верху было письмо от Скарлетт. С бьющимся сердцем я нажала на него.

Касс, прилагаю набросок внешности психопатки. Кстати, здешняя еда заставляет меня тосковать о смерти.

Скарлетт.

Когда я открыла файл и увидела на мониторе рисунок, меня словно пнули ногой в живот.

Это был почти что портрет моей матери. Не точная копия: глаза расставлены шире, губы слегка полнее. Но если не считать этого, она выглядела точь-в-точь как мама: такой же прямой нос, такие же густые брови дугой… Черт, да она гораздо больше похожа на мою маму, чем я сама. Вот почему ее лицо показалось Скарлетт знакомым: я не раз показывала ей фотографии мамы…

Сиофра — дочь моей матери. Значит, мы с Сиофрой сестры или…

Я с трудом сглотнула ком в горле, когда в глубине моего сознания забрезжила ужасная мысль.

Когда Элвин предложил мне попробовать сварить яичную скорлупу, он думал, что меня это рассмешит. С чего бы это, если только я сама не подменыш?

Что, если я тоже подменыш и заменила собой Сиофру? Вдруг фейри и пикси можно поменять местами? Мне-то откуда знать…

Мои внутренности скрутило в узел. Может, Сиофра обижена на меня за украденную жизнь — и, возможно, мы с ней больше похожи, чем я осмеливалась признать. Два подменыша, две пиявки, которые питаются страхом… Две стороны одной медали…

И если это правда, кто тогда мои биологические родители?

<p>Глава 30</p>

Тук. Что-то колотилось в стены сознания — возможно, мое собственное сердце. Тук. То, что я не хотела произносить вслух, не хотела принимать. Мутные, мрачные версии моего происхождения.

Тук. Голос отца в глубине сознания спокойно произнес: Принцесса, монстров не существует.

Еще как существуют, папочка… Я только не уверена, являюсь ли одним из них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер