— Именно так. Кстати, — я пощупала шишку на лбу. — Вряд ли я смогу задержаться здесь надолго. В ЦРУ знают, что я фейри. И они думают, что я замешана в исчезновении Скарлетт. Я последняя, с кем ее видели.
— Что-то мне не нравится, к чему все идет.
— Когда я навестила лондонское отделение ЦРУ, произошла небольшая стычка, и они попытались меня пристрелить.
— Потрясающе.
— И, наверное, очень скоро они выйдут на тебя и явятся сюда.
Детектив откинулся на стуле, проведя рукой по губам:
— Гм-м-м…
— Видимо, мне лучше поискать другое пристанище.
Он нахмурился:
— Я сниму тебе номер в отеле.
Слезы щипали глаза. Габриэль невероятно щедр.
— Почему ты мне помогаешь?
— Потому что я не ублюдок и не хочу, чтобы твоя подруга умерла.
— Ясно. — Я уронила вилку на тарелку, не в силах больше есть. — Спасибо. У меня появилась еще одна мысль. Тебе стóит пригласить сюда эксперта — проверить зеркало на…
— Утром я уже позвонил Грейси. Она взяла то, что нужно. К сожалению, она не смогла получить отпечаток.
Меня накрыла паника:
— Если ЦРУ начнет допрашивать ее о том, что она видела…
— Она никому ничего не скажет, Кассандра. Я ей доверяю. И она не обязана предоставлять информацию иностранным спецслужбам.
Я испустила долгий размеренный вздох.
Детектив кивнул на ноутбук:
— Ты нашла что искала?
— Нет. Мне нужно знать больше. Эта похитительница. Эта женщина. Почему она выбрала Скарлетт? Ее цель именно Скарлетт? Или я?
— Возможно, и то и другое.
— Правильно. Но чего она хочет? Ее первое задание выглядит совсем нелогичным. Зачем ей старая кость? В этом нет никакого смысла.
—
Я сделала глоток чая.
— Да. Я так думаю. И очень скоро.
— Почему ты так решила?
— Эта женщина наслаждалась острыми ощущениями от гонки. Ей нравится, когда все происходит быстро, непредсказуемо, напряженно. Очень скоро мы получим еще одно послание. И, прежде чем это произойдет, мне нужно узнать о ней больше. Нужно найти способ поговорить с ней, договориться.
Я снова повернулась к ноутбуку и перешла по другой ссылке. Мне так и не попалось ни одной научной статьи на тему психопатии, детских стишков или даже просто стихотворений. Ничего, кроме кучи дерьмовых блогов. Я все равно просмотрела их, чувствуя, как слипаются глаза, и изо всех сил пытаясь осмыслить увиденное. В голове путалось. Вот если бы закрыть глаза на несколько секунд…
— Кассандра, — Габриэль схватил меня за плечо.
Я вздрогнула и подняла голову. Я заснула прямо за столом.
— Что? — Я заморгала.
— Смотри…
На кухонном окне, выходившем на улицу, начали проступать слова.
Глава 16
Пока появлялись слова, я застыла в оцепенении. Они складывались в предложения, по стеклу стекала кровь.
Сердце бешено колотилось, я старалась не думать о том, откуда эта кровь. Вряд ли она принадлежит похитительнице.
— Бык на солнце, — прочитал вслух Габриэль, и его голос рассеял туман в моей голове.
На стекле начала появляться еще одна строчка красных каракуль. Я вскочила со стула, опрокинув его, бросилась в комнату для гостей и стала рыться в куче одежды на кровати и на полу, пока не нашла магический сканер в форме палочки.
— Кассандра! — позвал Габриэль. — Что ты там делаешь? Появляются новые слова.
С колотящимся сердцем я бросилась на кухню, стараясь не отвлекаться на ползущие вниз красные разводы. Быстро провела сканером по окну, молясь, чтобы удалось получить магический отпечаток.
— Что это за штука? — заинтересовался Габриэль.
Сканер пронзительно запищал, замигал маленький зеленый огонек.
Я облегченно вздохнула:
— Я получила магический отпечаток. Если я найду способ заставить ЦРУ сотрудничать, мы сможем определить источник магии.
Когда появились последние строки, я отступила назад и прочла кровавое послание вслух.
Острые когти паники впились в грудь. Я рассчитывала получить новые инструкции, способ спасти Скарлетт, а в этом стишке нет никакого смысла. Понятной была только строчка о принесении Скарлетт в жертву.
— Что это значит, черт возьми?
Кровь с букв струилась по окну, собираясь в лужицу на подоконнике.
— Подожди… — Габриэль переписал все слова в блокнот, что было разумно: послание превращалось в невнятицу. — Бык на солнце, — пробормотал он.
Я стиснула кулаки.
— Для тебя это что-нибудь означает?
— Не особо.
Я закрыла глаза, прокручивая в уме послание.