С колотящимся сердцем я бросилась к сумке и стала рыться в ней, пока не нашла магический сканер. Потом вернулась в ванную и направила палочку на зеркало.
Ничего. Если там и были остатки магии, то они рассеялись. Черт возьми! ЦРУ могла пригодиться эта информация…
Я стиснула зубы. Что бы ни означал этот стишок, временной предел абсолютно ясен. Время Скарлетт истекало секунда за секундой, и, если у меня ничего не получится, она сгорит.
Габриэль стоял у меня за спиной, хмуро глядя на окровавленное зеркало. Я быстро ввела его в курс дела, затащив в ванную, чтобы он увидел послание.
— Есть идеи? — спросила я. — Мы должны доставить в доки Ширнесса какую-то Люси?
Детектив глубоко вздохнул.
— Кое-что из этого мне знакомо. Хотя я не знаю, в чем смысл всего послания в совокупности.
Мой пульс участился.
— Выкладывай, что знаешь.
— Подожди. — Он достал мобильник. — Начнем с того, что доки Ширнесса не здесь, а в Кенте. И не в самой близкой его части.
— Долго туда добираться?
— Часа полтора, если без пробок.
— Замечательно. — Я взглянула на часы в телефоне — чуть больше девяти. — Ладно, время есть. Но я не знаю, кто такая Люси. Мне так кажется, или Люси Локет действительно ненастоящее имя?
— Это старый детский стишок — точнее, его вариация. После первой строки все изменено. Она была проституткой, или куртизанкой, или кем-то в этом роде. Кармашек… Я не уверен, но я всегда считал, что это ее… — Габриэль откашлялся. — Ну, ты поняла. Ее карман.
Я уставилась на него:
— Ясно.
— Там есть еще одна ссылка на проституток. Винчестерские Гусыни — это средневековые проститутки с лицензией на работу от лондонского епископа Винчестерского. Их называли гусынями, потому что они зазывали к себе мужчин руками в длинных белых перчатках.
Что за ерунда…
— Скарлетт не проститутка, так что не вижу связи. Я не понимаю, при чем тут это.
Габриэль нахмурился:
— Какова вероятность, что и Рикс, и этот неизвестный нам тип независимо друг от друга стали общаться с помощью рифмованных детских страшилок? Неужели это просто совпадение?
Я покачала головой:
— Может, у фейри принято так общаться… Хотя я не понимаю темы с проститутками.
— Что ты рассказывала мне об отношении к женщинам в Триновантуме?
Мой пульс начал зашкаливать.
— У них очень старомодные взгляды на женскую добродетель.
Детектив медленно кивнул:
— Возможно, тот, кто это написал, считает тебя распутной или что-то в этом роде.
— Значит, у них есть причина меня преследовать… — Я судорожно вздохнула, больше не стараясь убедить себя, что все это просто уловка. — И нам нужно доставить Люси Локет в Кент к часу дня, иначе они сожгут Скарлетт заживо.
Габриэль взъерошил шевелюру.
— Это стишок восемнадцатого века. Если Люси и правда существовала, она давно умерла.
— Фейри живут столетиями. Наверное, она тоже фейри, и нам просто нужно найти ее. Может, она секс-фейри и подпитывается похотью, как Роан… Где обитали Винчестерские Гусыни? У них был свой бордель?
— В Саутуарке[13].
— А если конкретнее?
— Винчестерский дворец был связан с Винчестерскими Гусынями. Руины дворца до сих пор на месте. Это все, что я знаю.
Я стиснула пальцы.
— Ладно… — Каждый раз, прогуливаясь по старинным районам города, я чувствовала прилив энергии. — Мне кажется, что фейри нравится околачиваться возле всяких старых зданий. Может, Люси Локет тусуется возле Винчестерского дворца… Нам просто нужно найти ее и доставить в Кент.
Габриэль взял в руки пергамент:
— Что это?
Я почти забыла о нем.
— Он появился через зеркало.
Габриэль внимательно рассмотрел его с обеих сторон. Я забрала у него пергамент:
— Ты ведь не знаешь, что здесь написано?
— Нет.
— Может, нужно дать его Люси, чтобы она поехала с нами?
— Возможно, — Габриэль провел рукой по губам. — У меня к тебе вопрос. Этот неизвестный нацелился на Скарлетт только для того, чтобы добраться до тебя? Или дело в самой Скарлетт?
Я тяжело вздохнула.
— Подразделение ЦРУ, в котором работает Скарлетт, занимается фейри. Я узнала об этом вчера. Это строго секретно, поэтому я не говорила тебе раньше.
Габриэль пристально посмотрел на меня:
— Понятно.
— Прежде чем я отправлюсь к Винчестерскому дворцу, я встречаюсь в посольстве с одним из офицеров ЦРУ. Может, они лучше нас разберутся, что же, черт возьми, означает этот пергамент и детский стишок. Они могут задействовать больших шишек. Может, найдут Скарлетт с помощью гаджетов… У них есть аналитики, которые могут поработать с посланием и перевести пергамент. И еще разные устройства, которые…
— Ладно, я понял, они лучшие, — перебил Габриэль.
Я сфотографировала на мобильник окровавленное зеркало, чтобы показать цээрушникам.
— Я пойду поговорю с ними, а ты пока покрутись вокруг руин — вдруг Люси прячется где-нибудь рядом…
— Но у нас очень мало времени. Тебе не кажется, что лучше отправиться на поиски этой Люси вместе?
— Думаю, можно попросить у ЦРУ чартерный вертолет до Кента.
— Хорошая мысль.
— Встретимся в Саутуарке, как только закончу.