Читаем Фейри-профайлер полностью

Его темные брови сошлись на переносице.

– Тебе точно не сто́ит нарушать обещание.

Я тяжело вздохнула. Может, он считал, что убитые женщины тоже нарушили данное ему слово? Его глаза снова поменяли цвет и теперь стали не золотистыми, а черными как угли. У меня внутри все сжалось.

Меня окутали запахи дубравы. Я попыталась ускользнуть, но Роан уперся в стену руками по обе стороны от моей головы, не давая уйти.

– Неужели ты думаешь, что сможешь так просто от меня отделаться?

У меня пересохло во рту. Он заманил меня в ловушку, как добычу, и полностью контролирует ситуацию.

– Я отведу тебя завтра, – я тянула время. – Сегодня утром у меня встреча. Тебе там не место.

– Значит, ты не отведешь меня сегодня?

– Завтра.

Роан медленно опустил дрожащую руку и дотронулся до моих ребер под правой грудью. У меня перехватило дыхание.

– Эта татуировка на ребрах, – прошептал он. – Dux Femina Facti. Когда ты ее сделала?

Мой пульс зашкаливал. Роан действительно видел меня вчера ночью. Кончики его пальцев болезненно легкими прикосновениями пробежались по моему телу вниз, к бедрам.

– «Это достижение – заслуга женщины», – перевел он изречение на татуировке, на сей раз дотронувшись до моих бедер. – И что за достижение?

– Просто феминистское высказывание, – выпалила я. – По поводу основания Карфагена Дидоной. Если тебя не интересует историческая лекция, мне пора на работу.

Его взгляд был таким сосредоточенным, словно Роана гипнотизировали собственные движения. Кончики его пальцев касались моих бедер в опасной близости от моего зада. Он судорожно вздохнул.

Я часто задышала, раздумывая, не двинуть ли ему коленом в пах, но почему-то удержалась.

– Ты обещал больше не прикасаться ко мне, – запротестовала я.

Роан вдруг вышел из транса, отступил на шаг и ответил с презрением:

– Учитывая, кто ты такая, неудивительно, что ты нарушила обещание.

– Не пойму, кого ты так ненавидишь – американцев или женщин. Или тех и других?

– Ни тех, ни других. Я уже говорил, что ты пиявка страха из Королевства утопленников. – Его зеленые глаза сверлили меня насквозь. – Твоя татуировка означает гораздо больше, чем доступно твоему пониманию.

Бинго.

– Тебя это не касается. И если ты сейчас же не оставишь меня в покое, я сделаю тебе больно.

Что за дурацкий блеф! Мы оба знали, что мне не одолеть Роана, даже если удастся хорошенько врезать ему коленом в пах.

– Забавно… – Он усмехнулся и удалился по коридору с той же плавной, нечеловеческой грацией.

Я, дрожа, вошла в лифт. Колени мои подгибались. Мне нужно попасть в полицейский участок и поговорить с Габриэлем. Нужно хоть кому-нибудь рассказать о Роане.

<p>Глава 12</p>

Выйдя из отеля, я минут двадцать слонялась по городу – проветрить голову. В древней столице Лондоне встречались захватывающие названия улиц, и я старалась сосредоточиться на них вместо мыслей о Роане. Часто в названиях отражалось прошлое: Лондон-Уолл[34], где когда-то действительно возвели городскую стену. Хаундсдитч [35] – я представила себе крестьян, сбрасывающих со стены трупы животных, чтобы избавиться от них. Уормвуд [36] – наверное, этим ядовитым растением заросла и сама Лондонская стена, и свалка собачьих трупов сразу за ней.

Даже без королевства фейри у Лондона имелся собственный зеркальный мир, где прошлое отражалось в настоящем. Город-призрак из былого, спрятанный прямо под поверхностью.

У меня голова шла кругом. Нужно с кем-то поговорить об этом.

Скарлетт верит во всякое странное дерьмо, но из-за разницы во времени она проспит еще несколько часов.

А Габриэль? Или он решит, что я свихнулась? Почему-то мне казалось, что ему можно доверять. Я вдруг ощутила жгучее желание выложить ему все.

Решив поговорить с Габриэлем, я направилась в участок и уже распахнула входную дверь, как дорогу мне преградил седой полицейский.

– Могу я взглянуть на ваш бейдж посетителя, мэм?

Я раздраженно расстегнула перекинутую через плечо сумку и начала в ней рыться. Она была набита черт знает чем: губная помада, брелок с фонариком, мелочь, флакончик от Элвина, телефон, бумажник… И, разумеется, никакого бейджа. Какого хрена? Я точно помню, что положила его внутрь.

Я вздохнула.

– Послушайте, констебль, вы же меня знаете. Я была здесь вчера и позавчера. С Габриэлем. Помните?

Он приподнял мохнатую бровь.

– Да, помню. И раньше у вас был бейдж, не так ли?

– Да, но я забыла его в отеле. Констебль, обещаю, завтра обязательно возьму его с собой.

– Простите, мэм, но вы не можете войти без бейджа посетителя. Если я нарушу правила для одного, придется нарушить их для остальных.

– Не придется. – Дар убеждения сегодня явно меня подводил.

Полицейский молча уставился на меня. Могу поспорить, что он пропустил бы голого окровавленного мужчину, окажись у того нужный бейдж.

– Ну ладно…

Отель недалеко, но мне хотелось как можно скорее поговорить с Габриэлем. Я достала телефон и набрала номер.

– Алло?

– Габриэль, это Кассандра. Знаете, я забыла бейдж посетителя…

– Без него вас не пропустят.

– Знаю. А вы на месте? Можете меня провести?

– Я завтракаю в «Кафе Неро» через дорогу, не хотите присоединиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер