Читаем Фейри-профайлер полностью

– Морг, – повторил Роан, словно заучивая новое слово. – Да. Ты ведь можешь зайти в морг. И тебе нужно впустить меня.

– Забудь. – Я даже представить не могла, сколько у меня возникнет проблем, если я это сделаю. – Зачем тебе в морг? Честно говоря, это немного подозрительно…

У меня свело внутренности. Серийные убийцы часто хотят заново пережить свои преступления, увидев тела жертв.

В его глазах вспыхнула холодная ярость.

– Если не собираешься помогать, на этом всё. Ты больше меня не увидишь, пока не понадобишься для чего-нибудь другого. И тогда ты вряд ли спасешься.

Он развернулся и пошел прочь. Его шаги эхом отражались от булыжной мостовой, а вместе с ними исчезала моя главная зацепка. Когда Роан сказал, что я больше его не увижу, он явно не шутил. Этот парень не из тех, кого можно найти, если они сами этого не захотят.

– Погоди! – окликнула я. Конечно, я ни за что на свете не поведу его в морг. Но ему незачем это знать. – Я проведу тебя в морг.

Роан снова повернулся ко мне, и у меня возникло смутное подозрение, что он блефует. Возможно, я здесь не единственный манипулятор.

– Рад, что ты одумалась.

– Так что ты хотел мне сказать?

– Показать. – Он прошел мимо меня, и я снова засеменила следом, стараясь не отставать. – Ты должна увидеть сама, чтобы я пробился через толстую броню твоих заблуждений.

– И что же именно?

– Проблеск Зеркального королевства.

Я тяжело вздохнула.

– Мира грез и кошмаров. – Он бросил на меня суровый взгляд. – Ты поймешь, что это не метафора, а реальное место.

– Разумеется. – На самом деле я не понимала, что за фигню он несет и что там за Зеркальное королевство. Я разрывалась между ощущением, что меня вот-вот приобщат к тайному знанию, и уверенностью, что я потакаю психу.

Мы свернули на людную улицу. Вдоль нее выстроились величественные здания, арочные дверные проемы украшала резьба с изображениями бородатого бога – наверное, Посейдона или какого-то речного божества. Мир язычников в этом городе чувствовал себя вполне вольготно.

– Это самая старая часть города, – объяснил Роан. – Здесь люди когда-то приносили жертвы богам. Глубоко под нашими ногами в подземной реке лежат человеческие черепа и золото.

Я вздрогнула, вспомнив плеск реки и людские крики, звеневшие в ушах. Я не говорила о них вслух. И если это была галлюцинация, откуда Роан о ней узнал? Или просто так совпало?

Когда мы проходили мимо небольшой лужи, ее поверхность затянуло рябью, и на мгновение я увидела обсаженную рябинами улицу и увитые плющом элегантные здания из белого позолоченного мрамора. Я быстро отвела взгляд, мое сердце сковал ужас. Видения становились всё более частыми.

Неужели я превращаюсь в своего отца?

Гораций, не надо! Крики эхом отозвались в памяти. Я содрогнулась.

Роан остановился и уставился на меня.

– Что случилось?

– Просто… мне показалось, я кое-что увидела.

– Сейчас увидишь гораздо больше. Вот куда я хотел тебя отвести.

Он указал на землю у стены одного из зданий. В стене было окно, зарешеченное металлическими прутьями с изогнутыми шипами. Исходящий из окна желтый электрический свет осветил какой-то обычный с виду камень.

– Мы пришли посмотреть на камень?

При чем тут убитые женщины, оставалось только догадываться.

– Это Лондонский камень. – Голос Роана звучал тихо, почти уважительно. – Древний камень, который лежит в центре Лондона уже тысячи лет.

Я прочистила горло. Не такой уж он и большой и вряд ли заслуживает поклонения.

– Ну и когда мы перейдем к сути?

– Тебе нужно подойти ближе и встать перед ним на колени.

Я прищурилась. Он что, собирается вышибить мне мозги, когда я встану на колени перед камнем? Я обшарила Роана взглядом, ища очертания пистолета, но ничего не увидела.

– Если я встану на колени у камня, тебе придется отойти подальше.

– Без проблем, – прорычал он, отступая на шаг. – Не хочу приближаться к тебе без необходимости.

Я медленно опустилась на колени, и холодные камни мостовой впились мне в кожу. Я чувствовала себя идиоткой, стоя на коленях и уставившись на камень.

– И что мне искать?

– Взгляни.

А затем мир замерцал.

Теперь не глаза сыграли со мной злую шутку, а все тело. На месте камня я увидела сверкающий зал, битком набитый людьми – хотя не совсем людьми. Они были красивы и грациозны, с плавными кошачьими движениями. Но это были не вполне люди: огромные мужчины с рогами или когтями, властные женщины с мерцающими крыльями, в которых отражалось пламя свечей. Многие мерцали разноцветными аурами. Они перешептывались и смеялись, держа золотые кубки.

Я подняла глаза и увидела, что высокие своды выгибались над нами, словно ребра, но сверху находился не потолок, а ночное небо со сверкающими звездами. Теплый ветерок доносил ароматы рябины и жимолости. Где-то неподалеку журчал ручей. По стенам карабкалась глициния, а под моими босыми ногами стелились мягкие травы и полевые цветы…

Но при этом я находилась на улице и стояла на коленях на земле, купаясь в пульсирующей энергии Лондонского Камня. Два мира наложились друг на друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Все жанры