Читаем Фейерверк волшебства полностью

Юлька рассказала «стопроцентный» способ похудения, испробованный на себе:

— Написала на большом куске сала «Это Я», положила в холодильник. Открою холодильник, посмотрю на себя и … закрываю. За две недели на десять килограмм похудела.

Огненноглазая Ксюша, которой от комаров досталось больше всех, то и дело почесывалась. Ее нежная кожа молочно-белого цвета была усыпана красными бугорками от москитных укусов, содранными до крови. Она обратилась к публике:

— Как бы этих кровососов в другую вселенную отправить? Я уже и прыгала, и щелкала, и танец им плясала. Может, куш какой им отпустить?

— Блюдечко крови им налей, — посоветовал майор, затянувшись после сытного завтрака сигаретой «Ява». — Или водочки хотя бы грамм сто.

— Кровожадный ты какой, Серега, — возразил индеец. — Я думаю, что кетчуп вполне подойдет, только поострее. К тому же у комаров со зрением плоховато, не отличат. А сигареты «Ява» нужно курить на халяву наяву на острове Ява, оседлав мотоцикл «Ява», высунув язык программирования Java и прихлебывая чай «Принцесса Ява».

Тараканов не удержался и процитировал классика Игры в бисер:

— Для вызова Будды Майтрейя надо пить «Майский» чай. Устраиваем чайную церемонию в мае, чтобы не маяться, не отчаиваться и не церемониться.

Ксюша налила кетчупа «Чили» в красивую мисочку и поставила ее на пенек, подальше от палаток. Рядом повесила табличку:

Внимание! Внимание!

Объявляется массовая эвакуация!

Глубокоуважаемые комары! Просьба всем нелегально проживающим собрать свои вещи в 24 часа и перелететь на другое болото. Во избежание давки и пробок просим покидать территорию в строго установленном порядке.

Катька добавила текст на английском, обосновав, что в цивилизованных странах надписи делаются на двух языках:

Attention please!

The mass evacuation is declared!

Dear mosquitoes! Those who live in this place illegally should collect their belongings and fly to another bog in 24 hours. To avoid crowd and traffic jams you must leave the territory in prescribed order.

Ксюша, расхаживая между палаток с рупором, трагическим голосом диктора Левитана громко зачитала обращение на обоих языках. (На другой день все заметили, что комаров поубавилось, хотя погода стояла жаркая, и перед слетом в здешних местах прошли обильные дожди).

После завтрака холмогорцы, сделав кой-какие приготовления для лесной бани, двинулись на Большую Землю.

На полянке в базовом лагере американец Грегори проводил для всех желающих класс игры на барабане. Участники тусовки, с барабанами, коробками, тазиками расположились полукольцом, сидя на ярко-зеленой травке. Перед ними стоял коренастый лысоватый мужчина c кудрями на донорской зоне головы, одетый в цветастые шорты и пеструю рубашку с коротким рукавом. Между ног его, подвешенный на широченных ремнях, висел огромный барабан, отороченный рыжим мехом. Запрокидывая голову и закатывая глаза от удовольствия, Грегори с остервенением стучал, выдавая бешеный ритм, гулким эхом разносящийся по окрестностям. Остальные аккомпанировали, отчего земля вокруг дрожала от грохота.

Тараканов сразу нашел глазами Дашу, с упоением долбившую по огромному барабану. Вовка осознал, что окружил Дашу светящимся ореолом и делает все для того, чтобы влюбиться в нее без памяти. Он чувствовал, что стоит на краю пропасти, и сейчас от него зависит, дать себе санкцию на любовь и прыгнуть в эту пропасть или отойти от края, тогда все закончится симпатией, легким флиртом или даже сексом.

Но пропасть манила. Тараканов предвкушал переживания высочайшего накала, о которых раньше даже не подозревал. Здравый смысл подсказывал, что в его жизни могут появиться страдания, если он привяжется к переживаниям, попытается присвоить их себе.

Был у него в жизни подобный опыт: он наслаждался взаимной любовью, но по весне его возлюбленная, Татьяна, воспылала страстью к другому, и Вовка два месяца страдал. За это время он выяснил, что все песни сложены про его несчастную любовь. Как только он слышал подобную песню, то к горлу подкатывал комок, а на глаза наворачивались слезы. Состояние было творческим: Вовка написал и отладил на работе сложнейшую программу, сдал в печать три научные статьи, а по ночам сочинял стихи.

Когда у Тараканова стало побаливать сердце, он решил прекратить мучения, вспомнив, что Будда умудрился избавиться от всех страданий одним махом. Вовка попытался понять, как он заставляет себя страдать. Тараканов уразумел, что создал множество воображаемых кинофильмов о своем будущем, в которых присутствовала его любимая. И вдруг будущее «исчезло». Вовка понял, что для того, чтобы сильно обломаться, нужно нафантазировать себе будущее, и когда действительность будет «хуже» фантазии, возникнет разочарование. Это касается не только любви, но и чего угодно, например, летнего отпуска.

После этого анализа Вовка старался не представлять себе примерный ход развития важных для него событий. Но все изменилось, когда он узнал «закон» Капитоныча: нас устраивает любой вариант, но … лучше другой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное