Читаем Фея некромантской общаги полностью

«На дворе еще даже не вечер, деревенька крошечная, до трактира идти совсем недалеко, а я за половник хватаюсь. Так, пожалуй, и доспехом обзаведусь, и охрану найму», — сыронизировала она сама над собой. Решительно сунув флакон с духами в карман, снова одевшись и предупредив хозяйку, что она скоро вернется, Мария Спиридоновна направилась к трактиру.

Дорожка петляла между уже знакомых домов. Марья подумала, что хорошо бы успеть вернуться к вечерней трапезе, и прибавила шагу.

Время стремительно приближалось к ужину, местная «звезда» Антуан Карас направлялся к последней не охваченной его обаянием девице. Всех местных барышень он обошел, и они души в нем не чают. Вечером надо обязательно быть на традиционных посиделках в трактире. Во-первых, пусть и сиволапое мужичье знает, кто здесь первый парень на деревне, во-вторых, это единственное развлекательное заведение и источник новостей, а в-третьих, помимо вкусного пива, там были сестрички Рысек, которые, если им улыбаться, подливали бесплатно, когда их папаша не видел. Поэтому парикмахер почти бежал по тропинке, заодно отмечая в записной книжечке свои сегодняшние достижения на любовном фронте. Свернув по давно хоженой и знакомой дороге, он вдруг неожиданно врезался в неизвестно откуда взявшееся препятствие. Не ожидавший этого, торопившийся парикмахер от удара потерял равновесие и упал.

— Что за придурки бродят, не смотря по сторонам, — злобно вякнул он, слыша, как что-то хрустнуло. Антуан уже в ужасе представил себя с переломом, это же так неэстетично, но боли не было. Был тычок в бок и нежный женский голос, а еще сладкий аромат любви и романтики, туманящий разум.

— О, простите, прелестнейшая! — Он подскочил, чуть опять не упал, поскользнувшись, и принялся помогать прекрасной даме подняться. В том, что дама прекрасная, он не сомневался. А когда увидел голубые глаза цвета неба, золото волос и бирюзовые крылья за спиной, то понял:

— Это она! Моя женщина! Чудное видение!

— Это ж надо было так вляпаться!!! — на нервах испуганно выпалила Марья, доставая из кармана обломок горлышка флакона с пробкой в виде сердечка из розочек.

<p>Глава 13. Сбежать из Закустовки</p>

Пока наши путешественники знакомились с местными жителями и самой деревней, феи, уже затаившиеся в ней, наблюдали за ними. Ведь не просто так оказался у заезжего торговца газетный листок «Правда шахты» с изображением сиятельного аристократа Кронова на первой странице.

Транспорт фей приземлился в Закустовке очень удачно, в санях коммерсанта, который как раз в это время торговался в лавке местной травницы, выкупая у нее готовые мази и отвары. Хлопок и искристую вспышку от приземления почти никто не заметил. Крутившаяся рядом с Чудной лавкой детвора слышала в санях какой-то звук, но в сами сани лезть посмотреть не рискнула. Вышедшему гоблину-перекупщику дети наперебой закричали:

— Дяденька, там у вас что-то стукнуло в санках! Не стукнуло, а пыхнуло! Нет, щелкнуло! — И мелкие, заспорив о странных звуках, затеяли возню в снегу.

Торговец мельком оглядел имущество и, убедившись, что все на месте, пожал плечами. С удивлением взял в руки непонятно откуда взявшийся листок местной прессы. С усмешкой разглядывая рисунок франтоватого аристократа, он решил, что это отличный повод пообщаться в трактире с привлекательными подавальщицами. Дочки местного трактирщика были на выданье, и, если бы не дурацкий местный парикмахер, гоблин уже засылал бы сватов. Сани тронулись в сторону деревенской площади и трактира, ребятня, перестав шпынять друг друга, помчалась за ними, чтобы прокатиться, прицепившись сзади. В кустах, у которых стояли сани, воздух слегка сгустился и, заискрившись, трансформировался в пожилую магичку. Дама в темной тяжелой шубе внимательно осмотрела пустынную на данный момент улицу, ругнулась, отцепляя полы от колючих веток ежлены, и направилась в домик местной травницы.

Протиснувшись в покосившуюся калитку, женщина прошла по узенькой протоптанной в снегу тропке к крыльцу, морщась и прикладывая к носу платочек. Рядом с домиком на редкость неприятно пахло, а из трубы на крыше шел густой багровый дым.

В голове дамы в тот момент, как обычно, шел диалог.

— Ну и вонища! Нам обязательно находить тут с кем-то общий язык и селиться? — Гортензия, видя одноэтажное маленькое строение, пришла в ужас. — Я на такие условия не согласна!

— Мне тоже это все не нравится. — Виола была согласна, что это кошмарное жилье. — Но мы вроде как природница, которая приехала по делу к местной травнице. Или как ты собираешься оправдывать свое появление в этой дыре? У этой деревенской бабы, похоже, уникальные составы из местных трав, вон гоблин с каким баулом довольный вышел.

— Если они такие уникальные, то она давно бы дом подправила или вообще бы уехала из этого убогого поселка! — Гортензия брезгливо разглядывала заляпанную чем-то грязную дверь и дверную ручку в виде сжатой птичьей лапы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир (Мария Спиридоновна)

Похожие книги