Читаем Feet of Clay полностью

Anyway, back to the jobb, also I am sure I have told you about the Cable Street Particulars,{5} although they are still based in Pseudopolis Yard, people do not like it when Watchmen do not wear uniforms but Commander Vimes says criminals dont wear uniforms either so be d*mned to the lot of them.

Carrot paused. It said a lot about Captain Carrot that, even after almost two years in Ankh-Morpork, he was still uneasy about ‘d*mned’.

Commander Vimes says you have to have secret policemen because there are secret crimes …

Carrot paused again. He loved his uniform. He didn’t have any other clothes. The idea of Watchmen in disguise was … well, it was unthinkable. It was like those pirates who sailed under false colours. It was like spies. However, he went on dutifully:

and Commander Vimes knows what he is talking about I am sure. He says it’s not like old fashioned police work which was catching the poor devils too stupid to run away!! Anyhow it all means a lot more work and new faces in the Watch.

While he waited for a new sentence to form, Carrot took a sausage from his plate and lowered it.

There was another unk.

The waiter bustled up.

‘Another helping, Mr Carrot? On the house.’ Every restaurant and eatery in Ankh-Morpork offered free food to Carrot, in the certain and happy knowledge that he would always insist on paying.

‘No, indeed, that was very good. Here we are … twenty pence and keep the change,’ said Carrot.

‘How’s your young lady? Haven’t seen her today.’

‘Angua? Oh, she’s … around and about, you know. I shall definitely tell her you asked after her, though.’

The dwarf nodded happily, and bustled off. Carrot wrote another few dutiful lines and then said, very softly, ‘Is that horse and cart still outside Ironcrust’s bakery?’

There was a whine from under the table.

‘Really? That’s odd. All the deliveries were over hours ago and the flour and grit doesn’t usually arrive until the afternoon. Driver still sitting there?’

Something barked, quietly.

‘And that looks quite a good horse for a delivery cart. And, you know, normally you’d expect the driver to put a nosebag on. And it’s the last Thursday in the month. Which is payday at Ironcrust’s.’ Carrot laid down his pencil and waved a hand politely to catch the waiter’s eye.

‘Cup of acorn coffee, Mr Gimlet? To take away?’

***

In the Dwarf Bread Museum, in Whirligig Alley, Mr Hopkinson the curator was somewhat excited. Apart from other considerations, he’d just been murdered. But at the moment he was choosing to consider this as an annoying background detail.

He’d been beaten to death with a loaf of bread. This is unlikely even in the worst of human bakeries, but dwarf bread has amazing properties as a weapon of offence. Dwarfs regard baking as part of the art of warfare. When they make rock cakes, no simile is intended.

‘Look at this dent here,’ said Hopkinson. ‘It’s quite ruined the crust!’

AND YOUR SKULL TOO, said Death.

‘Oh, yes,’ said Hopkinson, in the voice of one who regards skulls as ten a penny but is well aware of the rarity value of a good bread exhibit. ‘But what was wrong with a simple cosh? Or even a hammer? I could have provided one if asked.’

Death, who was by nature an obsessive personality himself, realized that he was in the presence of a master. The late Mr Hopkinson had a squeaky voice and wore his spectacles on a length of black tape — his ghost now wore their spiritual counterpart — and these were always the signs of a mind that polished the undersides of furniture and stored paperclips by size.

‘It really is too bad,’ said Mr Hopkinson. ‘And ungrateful, too, after the help I gave them with the oven. I really feel I shall have to complain.’

MR HOPKINSON, ARE YOU FULLY AWARE THAT YOU ARE DEAD?

‘Dead?’ trilled the curator. ‘Oh, no. I can’t possibly be dead. Not at the moment. It’s simply not convenient. I haven’t even catalogued the combat muffins.’

NEVERTHELESS.

‘No, no. I’m sorry, but it just won’t do. You will have to wait. I really cannot be bothered with that sort of nonsense.’

Death was nonplussed. Most people were, after the initial confusion, somewhat relieved when they died. A subconscious weight had been removed. The other cosmic shoe had dropped. The worst had happened and they could, metaphorically, get on with their lives. Few people treated it as a simple annoyance that might go away if you complained enough.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика