Читаем Fear is the Key полностью

A movement, that is, but not careless. Deliberate. I think it must have been a sudden furious flurry of wind and rain that finally broke the patience of the shadow that now detached itself from the shelter of a nearby tree and moved away silently up towards the house. If I hadn't been watching, staring into the darkness with eyes sore and strained from staring, I would have missed it, for I certainly would have heard nothing. But I didn't miss it. A shadow moving with the soundlessness of a shadow. A quiet deadly man. Royale. His words to Larry had been so much bluff for the benefit of any listener. Royale had heard a noise, al right, and the noise must have been just sufficiently off-beat to make him wonder if someone were there. Only enough to make him wonder. If Royale had been certain he'd have remained there all night waiting to strike. The strike of a fer-de-lance. I thought of myself going into that kitchen garden immediately after the three had left, getting a spade and starting to investigate, and I felt colder than ever. I could see myself bending over the hole, the unseen, unheard approach of Royale, and then the bullet, just one, a cupro-nickel jacketed.22 at the base of the skull.

But I had to go to get a spade and start investigating some time, and no better time than now. The rain was torrential, the night as dark as the tomb. In those conditions it was unlikely that Royale would return though I would have put nothing past that cunning and devious mind, but even if he did he would have been exposed to the bright lights inside and it would take him ten minutes, at least, to re-adapt his eyes to that almost total darkness before he would dare move around again. That he wouldn't move around with a torch was certain: if he thought there was still an intruder in the grounds, then he thought that intruder had seen the digging operations but had still made no move: and if he thought there was such a man, then he would assume him to be a careful and dangerous man to move in search of whom with a lighted torch in hand would be to ask for a bullet in the back. For Royale was not to know that the intruder had no gun.

I thought ten minutes would be enough to find out what I wanted, both because any burial of anything in a garden was bound to be temporary and because neither Larry nor the butler had struck me as people who would derive any pleasure from using a spade or who would dig an inch deeper than was absolutely necessary. I was right. I found a spade in the tool shed, located the 'freshly-raked earth with a pin-point of light from my pencil flash, and from the time I had passed through the wicker gate till I had cleared off the two or three inches of earth that covered some kind of white pine packing case, no more than five minutes had elapsed.

The packing case was lying at a slight angle in the ground and so heavy was the rain drumming down on my bent back and on top of the case that within a minute the lid of the case had been washed white and clean and free from the last stain of earth, the muddy water draining off to one side. I flashed the torch cautiously: no name, no marks, nothing to give any indication of the contents.

The case had a wood and rope handle at each end. I grabbed one of those, got both hands round it and heaved, but the case was over five feet long and seemed to be filled with bricks: even so I might have managed to move it, but the earth around the hole was so waterlogged and soft that my heels just gouged through it and into the hole itself.

I took my torch again, hooded it till the light it cast was smaller than a penny, and started quartering the surface of the packing case. No metal clasps. No heavy screws. As far as I could see, the only fastenings holding down the lid were a couple of nails at either end. I lifted the spade, dug a corner under one end of the lid. The nails creaked and squealed in protest as I forced them out of the wood, but I went on anyway and sprung the end of the lid clear. I lifted it a couple of feet and shone my flash inside.

Even in death Jablonsky was still smiling. The grin was lopsided and crooked, the way they had had to make Jablonsky himself lopsided and crooked in order to force him inside the narrow confines of that case, but it was still a smile. His face was calm and peaceful, and with the end of a pencil you could have covered that tiny hole between his eyes. It was the kind of hole that would have been made by the cupro-nickel jacketed bullet from a.22 automatic.

Twice that night, out on the gulf, I had thought of Jablonsky sleeping peacefully. He'd been asleep all right. He'd been asleep for hours, his skin was cold as marble.

I didn't bother going through the pockets of the dead man, Royale and Vyland would have done that already. Besides, I knew that Jablonsky had carried nothing incriminating on his person, nothing that could have pointed to the true reason for his presence there, nothing that could have put the finger on me.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер