Читаем Фауст полностью

Как мне приятен этот стук лопат!Рабочие, их разобрав, толпоюКладут границу бешенству прибояИ, как бы землю примирив с собою,Возводят, вал и насыпи крепят.Мефистофель (в сторону)На мельницу мою ты воду льешь.Плотиной думая сковать буруны,Морскому черту, старику Нептуну,Заранее готовишь ты кутеж.В союзе с нами против вас стихии,И ты узнаешь силы роковые,И в разрушенье сам, как все, придешь.ФаустНадсмотрщик!МефистофельЗдесь!ФаустУсилий не жалей!Задатками и всевозможной льготойВербуй сюда работников без счетуИ доноси мне каждый день с работы,Как подвигается рытье траншей.Мефистофель (вполголоса)На этот раз, насколько разумею,Тебе могилу роют, – не траншею.ФаустБолото тянется вдоль гор,[248]Губя работы наши вчуже.Но чтоб очистить весь простор,Я воду отведу из лужи.Мильоны я стяну сюдаНа девственную землю нашу.Я жизнь их не обезопашу,Но благодатностыо трудаИ вольной волею украшу.Стада и люди, нивы, селаРаскинутся на целине,К которой дедов труд тяжелыйПодвел высокий вал извне.Внутри по-райски заживется.Пусть точит вал морской прилив,Народ, умеющий бороться,Всегда заделает прорыв.Вот мысль, которой весь я предан,Итог всего, что ум скопил.Лишь тот, кем бой за жизнь изведан,Жизнь и свободу заслужил.Так именно, вседневно, ежегодно,Трудясь, борясь, опасностью шутя,Пускай живут муж, старец и дитя.Народ свободный на земле свободнойУвидеть я б хотел в такие дни.Тогда бы мог воскликнуть я: «Мгновенье!О как прекрасно ты, повремени!Воплощены следы моих борений,И не сотрутся никогда они».И это торжество предвосхищая,Я высший миг сейчас переживаю.

Фауст падает навзничь. Лемуры подхватывают его и кладут на землю.

МефистофельВ борьбе со всем, ничем ненасытим,Преследуя изменчивые тени,Последний миг, пустейшее мгновеньеХотел он удержать, пленившись им.Кто так сопротивлялся мне, бывало,Простерт в песке, с ним время совладало,Часы стоят.ХорСтоят. Молчат, как ночь.Упала стрелка. Делу не помочь.МефистофельУпала стрелка. Сделано. Свершилось.ХорКонец.МефистофельКонец? Нелепое словцо!Чему конец? Что, собственно, случилось?Раз нечто и ничто отожествилось,То было ль вправду что-то налицо?Зачем же созидать? Один ответ;Чтоб созданное все сводить, на нет.«Все кончено». А было ли начало?Могло ли быть? Лишь видимость мелькала,Зато в понятье вечной пустотыДвусмысленности нет и темноты.<p>Положение во гроб<a l:href="#n_249" type="note">[249]</a></p>Один из лемуровКто строил заступом в пескеТакой барак дырявый?Лемуры (хором)Жильцу в пеньковом сюртукеДовольно и канавы.[250]Один из лемуровЧто ж не обставлено жилье?Нет даже стульев в зале.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика