Читаем Фараон полностью

- Нет, ты имеешь в виду его брата-близнеца. Настоящий господин Таита был левшой. Это единственный способ отличить их друг от друга, - объяснил я.

Он выглядел озадаченным и ковырял в носу. Затем он покачал головой и пробормотал, - что тут странного! Я даже не подозревал, что у господина Таиты есть близнец.- Он побрел прочь, продолжая ковырять в носу. Рамзес и Серрена приподняли свои парики, свисавшие на глаза, и уставились на меня.

- Жаль, что я не могу лгать с таким серьезным лицом, - задумчиво сказал Рамзес.

‘Как зовут твоего брата-близнеца? Если он моложе и красивее тебя, я бы хотела с ним познакомиться, - серьезно спросила Серрена, и Рамзес ущипнул ее за ягодицу, так что она пискнула.

Мы с Рамзесом продолжали пробираться по подземному лабиринту к поверхности. Наконец мы поднялись по заброшенной канализации и оказались в углу плаца за грудой древних обломков, скрывавших отхожее место под открытым небом, популярное у обоих полов. Когда мы появились среди них, многие посетители были поглощены своим делом. Мы почти не обращали друг на друга внимания, но все продолжали невозмутимо заниматься своими делами.

В тот памятный день плац был самой оживленной и многолюдной частью города. Мы не смогли бы пробиться в амфитеатр, если бы пошли обычным путем. Как и было условлено ранее, мы нашли Венега и четверых его головорезов, ожидающих нас у выхода из неофициальной уборной. Они собрали нас троих, образовав защитный кокон, чтобы защитить нас от толпы, и мы пробирались вверх по каменным ярусам, пока не достигли выступа возле вершины, откуда открывался великолепный вид на стадион. Он был набит почти плечом к плечу с тем, что казалось всем населением Луксора.

Только центр стадиона был пуст. Он был огорожен веревкой и защищен от поглощения людскими массами охранниками, стоявшими плечом к плечу лицом наружу с обнаженными клинками. Под нашим насестом возвышался деревянный подиум для салюта. Однако на данный момент он тоже был пуст. Перед трибуной стояла сцена, на которой оркестр из пятидесяти человек исполнял страстные маршевые мелодии и патриотические напевы.

Шум неуклонно нарастал, пока с последним звоном тарелок оркестр не умолк, а барабанщик майор не повернулся лицом к публике с высоко поднятыми руками. Постепенно шум стих.

Затем в наступившей тишине на эстраду вышла высокая фигура. Это была фигурка из чистого золота. С головы до ног она была покрыта сверкающим металлом. Золотой шлем и лицевая пластина, золотая кираса, золотые поножи и сандалии. Солнечный свет играл на нем, ослепляя глаза. Это была искусная демонстрация мастерства.

Затем оркестр снова разразился громким гимном. Я узнал в нем эпос, созданный Аттериком во славу Его самого, которому он дал скромное название "Непобедимый". Это был сигнал для полка Королевской гвардии выйти на поле боя. Они вышли тысячами, стуча мечами по щитам и распевая хором гимн.:

- Десять тысяч убитых на поле боя.,

Но Непобедимый продолжает жить!

Проходит десять тысяч лет,

Но все же Непобедимый упорствует!’

Слушая бессмысленные и нелепые утверждения хора, я чувствовал, как моя ярость и ненависть вновь вспыхивают к чудовищу, которое теперь правит Египтом. Его безумие было усилено хитростью и проницательностью, с которыми он его заквасил. Я взглянул на Серрену, которая сидела рядом со мной. Она мгновенно почувствовала на себе мой взгляд. Она ответила на мой невысказанный комментарий, не отрывая глаз от Золотой фигуры.

‘Ты прав, Таита. Аттерик безумен, но умен. Он убивает свою собственную аристократию, великое множество людей, которых его отец, Фараон Тамос, обучил до совершенства, армию, которая победила гиксосов и изгнала их из этой земли Египта, потому что они люди его отца. Это потому, что их верность покоится с отцом в его гробнице. С точки зрения Аттерика, все они - вчерашние люди. Такие люди, как ты и Рамзес. Он знает, что все вы презираете его, поэтому он хочет, чтобы Вы были уничтожены и заменены такими людьми, как Панмаси, которые поклоняются ему.’

Теперь она повернула голову, впервые посмотрела на меня и улыбнулась. ‘Конечно, ты знаешь, что Панмаси, который захватил меня в плен, теперь генерал в новой армии Аттерика? На самом деле он командует Королевской гвардией - полком, который вы видите там.- Она указала подбородком; она была слишком осторожна, чтобы воспользоваться указательным пальцем и таким образом привлечь к себе внимание. - Это Панмаси, стоящий позади фараона на обзорной трибуне.’

Я не узнавал его до тех пор, пока Серрена не обратила на него мое внимание. Шлем скрывал его черты, и он был частично скрыт окружавшими его людьми.

‘А ты?- Спросил я ее. ‘Разве ты не испытываешь гнева, когда видишь этих двоих вместе, Аттерика и Панмаси, тех, кто унижал и мучил тебя?’

Она несколько секунд обдумывала мой вопрос, а потом тихо ответила: "Нет, не гнев, это слишком мягко сказано. То, что я чувствую, - это кипящая ярость.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения