– Н-ни о чём, – запинаясь, отвечает Нейт. – Я узнал её, вот и всё. Прошу вас… отпустите её.
– Скажи, Нейт, ты истинный Хвостун? – с опасной улыбкой уточняет Говард. – Ты же хочешь стать настоящим гемом?
– Да, – ни секунды не раздумывая, отвечает Нейт.
Говард вытаскивает из внутреннего кармана пистолет и вкладывает его в руку Нейта.
– Так докажи. Застрели стерву.
Нейт наводит на меня пистолет. На станции воцаряется тишина. Нейт горестно морщится.
– Давай! – кричит Говард.
– Не могу, – тихо отвечает Нейт, но, взглянув на Говарда, вдруг набирается храбрости. – Не буду.
От грохота выстрела у меня темнеет в глазах. Сейчас в меня ударит пуля, и всё закончится. Но пуля предназначалась не мне.
Говард падает на пол, зажимая ладонями рану на животе.
Прежде чем я успеваю осознать случившееся, Нейт кричит:
– БЕЖИМ!
Мы спрыгиваем на рельсы позади вагона, и вот тогда начинают грохотать выстрелы. Пули бьют в платформу у нас за спиной, в нас летят каменные крошки. Рельсы у нас под ногами звенят от попавших в них пуль. Нейт хватает меня за руку, и мы мчимся по тоннелю в чёрную пустоту.
Я оглядываюсь: гемы в развевающихся плащах догоняют нас, их лица налиты кровью, они едва не рычат от ярости. «Нам не спастись! Это же гемы!» Впереди загораются яркие точки. «Фонари? Или фары? Вряд ли Кейти успела так быстро привести помощь». И всё же мы изо всех сил несёмся к этим ярким точкам – уж лучше к ним, чем достаться гемам.
Яркие пятна приближаются, сияют ярче. Это Уиллоу, Эш и Дейзи. Они бегут к нам, сжимая в руках фонари. Не останавливаясь, они пробегают мимо и выхватывают оружие. Хвостунов гораздо больше, но на стороне наших друзей внезапность, и, услышав первые выстрелы, Хвостуны отступают на станцию.
Наши спасители возвращаются.
– Скорее, – торопит нас Эш.
Не помню, когда в последний раз я так радовалась нашей встрече. Обняв Эша за шею, я с наслаждением вдыхаю его особенный аромат.
Эш тащит меня к мотоциклам. Их положили набок, не выключив двигатели, и в тоннеле густо пахнет дизельным топливом. Это точно не техника гемов: есть в ней что-то привычное, домашнее, отчего мне становится легче дышать.
– Подождите-ка, – говорит Уиллоу, показывая на Нейта. – А его мы тоже спасаем?
Под маской пыли и пота лицо Нейта смертельно бледнеет.
Я закрываю брата собой.
– Он только что застрелил Говарда Стоунбека. Говарда Стоунбека!
Уиллоу мгновение пристально смотрит на меня, а потом взмахом руки приказывает Нейту сесть к себе за спину. Они уезжают вперёд, Дейзи спешит за ними. Эш поднимает оставшийся мотоцикл, и я усаживаюсь у него за спиной. Мотор ревёт – мы едем за остальными. В свете фонаря видны все выпуклости и щели в стенах, дохлые крысы и ржавые рельсы. Но я мало что понимаю: всё ещё во власти потрясения, просто радуюсь окружающим нас клубам пыли и рёву моторов, многократно усиленному кирпичными стенами.
Я крепко обнимаю Эша, бесстыдно прижимаюсь к нему: сейчас не нужно искать предлог для объятий. Я впитываю тепло его спины, с наслаждением прижимаюсь к твёрдым лопаткам. Мотоцикл несётся по тоннелю. Вибрация передаётся моим бёдрам, и внутри меня нарастает возбуждение… «Наконец-то я обнимаю Эша!»
Мы едем тем же путём, что пришли сюда с Кейти, но там, где остальные сворачивают к «Мургейту», Эш выбирает другую дорогу. Не знаю, куда он меня везёт. Рядом с ним мне просто хорошо и уютно, и я даже не задумываюсь, куда и зачем мы едем. «Нам давно пора побыть наедине. К тому же я едва не погибла».
Мотоцикл медленно останавливается. Эш выключает мотор, и этот удивительный подземный мир погружается в призрачную тишину. Слышно только наше дыхание и попискивание грызунов где-то вдалеке. В свете передней фары видны парящие вокруг пылинки и крапинки грязи, поблёскивающие будто золото. В этом тоннеле, наверное, никто не бывал пару столетий, не меньше. Сейчас мы с Эшем будто единственные люди на земле, и, судя по его дыханию – глубокому, но неуверенному, – он чувствует себя точно так же.
– Гемы не погонятся за нами, – наконец говорит он. – Мы на территории дефов. Здесь безопасно.
Мы слезаем с мотоцикла. Эш не смотрит на меня, а принимается счищать грязь с передней фары, пряча глаза.
– Почему мы остановились? – спрашиваю я.
Теперь он вынужден на меня взглянуть. Он плакал. Слёзы оставили на грязных щеках дорожки, а мокрые ресницы слиплись.
Я безотчётно провожу рукой по его щеке:
– Ты что?
– Виола, о чём ты думала? Тебя чуть не убили!
– Извини, – коротко отвечаю я. – Правда, прости меня. Мы узнали кое-что очень, очень страшное.
– Знаю. Кейти нам всё рассказала. К счастью для тебя, мы тогда уже бросились на поиски. С чтением у меня пока слабовато, но я рассказал Дейзи, что успел заметить на твоей руке, а она додумала остальное… Мы быстро догадались, где вас искать. Кто ты?
– Ты меня совсем не помнишь?
Эш задумчиво смотрит на меня.
– Иногда мне кажется, что помню.
В моей груди поднимается тёплая волна радости, грозя захлестнуть меня с головой. Я склоняюсь к Эшу и целую его в губы.
Он отстраняется, как будто я ударила его током.
– Виола, – шепчет он.