Читаем Файролл. Гонг и чаша полностью

– Перепил он вчера сильно, – захихикал Пинг, тоже сегодня имеющийся в наличии, вместе со своим братцем. – Привет, Хейген!

– Перепил, перепил, – поддержал его Понг. – Хейген, привет!

– Да что перепил, это для него дело обычное, – раздалось сверху. – А вот то, что вчера об его голову три табурета разбили…

– А почему три? – Я искренне удивился. Что разбили – не удивило, забавы у нас, наемников, простые и незамысловатые.

– Так на спор же. – Лейн свесил сверху голову. – По условиям, правда, пять было, и если бы северянин не вылакал столько винища, может, он бы и продержался. Но он в себя столько ханки закинул, что и без табуреток бы свалился.

– Ох-ох-ох, – подтвердил Ур.

– И я накидался, – хмуро закончил Лейн. – Иначе бы дурака не свалял и все деньги на этого дуболома не поставил.

– Стало быть, снова на мели? – прищурился я.

– Стало быть, – кивнул Лейн. – На ней, на родимой. А что, есть работа?

– Ну, как не быть, – степенно кивнул я. – У волшебника Сулеймана все по-честному, без обмана.

– Мага пойдем убивать? – скривился Лейн. – Не люблю я их, особенно если им глотки резать надо. У них все не как у людей, опять же, заразу какую-нибудь наслать могут, потом всю жизнь чесаться будешь или, к примеру, вонять смрадно будешь постоянно.

– У нас в деревне как-то раз решили мага прибить, ну, во сне, понятное дело. Все равно перед тем, как помереть, он полдеревни сжег! – рассказал, вытаращив глаза Понг.

– Как есть полдеревни! – подтвердил Пинг.

– А вы его зачем прибивали-то, да еще спящего? – не понял я. – Если он спал, стало быть, вам-то не вредил?

– Так у него полный кошелек золота был, как же его было не придушить? – удивился Пинг.

– Обязательно его надо было придушить, – подтвердил Понг. – Как без этого? Общество бы не поняло.

Н-да, надо выяснить, откуда эти двое родом, и те места седьмой дорогой огибать. Вон какие там добрые и милые люди проживают…

Лейн спрыгнул на пол.

– Сегодня Ур не боец, – отметил он, глядя на меня. – Либо идем вдвоем, либо берем с собой этих братьев-разбойников.

– Мы не разбойники, – насупился Пинг.

– Нет, не разбойники. – Понг, похоже, тоже был задет за живое. – Мы честные воины. Просто не любим, когда чужие деньги находятся не в наших кошельках.

– Красавцы. – Лейн искренне любовался на негодование братьев. – Вот и доверь таким спину прикрывать.

– Своим в спину не бьем, – с достоинством заметил Пинг.

Я посмотрел на Лейна, тот хмыкнул, но утвердительно кивнул головой.

– Не врут. И в самом деле, ни в чем таком не замечены. Пока.

– А что за дело? – негромко спросил Пинг. – Не сильно опасное?

– Мы не трусы, – влез в разговор Понг. – Но оплата должна быть соответствующей опасности. А иначе зачем нам это нужно?

– Дело нехитрое, – объяснил им я. – Довести меня до места и подождать там. Если по дороге будет опасность – деремся все вместе. Если нет, то нет. За все про все – по шестьсот золотых на нос. Плюс дополнительное условие – об этом никто не знает. Вообще никто.

Пинг и Понг пошептались с минуту и сказали, что согласны.

– Куда сегодня? – подошел ко мне уже собравшийся в дорогу Лейн.

– Это ты мне скажи. У тебя карта есть? – Это я упустил, надо было карту купить, ведь хотел же. Может, не такую крутую, как у Рейнеке, подешевле…

Лейн достал из сумки карту и разложил ее на столе. Карта была старенькая, потертая на сгибах и замызганная, но рельеф местности вполне узнаваем.

– Куда? – спросил он.

Я вызвал интерфейс, совместил мысленно два документа и ткнул пальцем в карту Лейна.

– Здесь или почти здесь, – уточнил я. – Плюс-минус пара миль.

– Сунитра, – скривился Лейн. Пинг и Понг зашептались.

– Что-то не так? – спросил я у соратников.

– Ну не то чтобы прямо уж не так, – уклончиво ответил Лейн. – Но есть кое-что нехорошее. Это Сунитра.

– И? – Я начал заводится. – Что с ней?

– Там люди пропадают, – громко прошептал Понг.

– Деревнями, – уточнил Пинг. – С концами.

– И еще там, в болотах, раньше жил Великий Змей, – округлил глаза Понг.

– Чингачгук? – вздохнул я.

– Нет, просто Великий Змей. – Пинг не стал уточнять, кого я имел в виду.

– И что это меняет? Вы не идете? – взял я быка за рога.

– Я иду, я уже подписался. – Лейн натягивал кольчугу, чего не делал в предыдущие вылазки.

– И мы, но только если ты нам по сотне накинешь еще. – Братья наконец-то сказали что-то одновременно.

– Принимается, – коротко сказал я. – Всем еще по сотне к гонорару.

Пинг и Понг повеселели и засуетились, собирая вещи.

Да, местечко и впрямь было так себе. Хрестоматийные джунгли, с испарениями и чавкающей жижей под ногами – то ли вода, то ли сок, брызгающий из растений. Солнце еле пробивалось через переплетения ветвей деревьев, лиан, эпифитов, поэтому, выйдя из портала с залитой солнцем равнины, на которой стоял наш лагерь, мы сразу попали в сумрак.

– Змеями пахнет, – повел носом Лейн. – Поганое место, клянусь Тороком.

– Как есть поганое, – поддержал его Понг. – Не люблю я змей.

– Кто их любит, – проворчал я, порадовавшись, что в свое время обзавелся неплохим иммунитетом по отношению к ползучим гадам. Хоть и не полным, но все же…

Перейти на страницу:

Похожие книги