Я смотрю на зрителей и улыбаюсь Келси. Я, кажется, не обращаю на это внимание, что немного расстраивает. Я надеялась, что она будет обожать меня. Вместо этого она шепчет Рене.
— Ещё больше затуманивает картину корпоративная собственность новостных организаций. Когда Disney владеет ABC, а Time Warner владеет CNN, страх корпоративного творчества, распространяющийся на новостную комнату, не обязательно неуместен.
Теперь Келс разговаривает с мамой. Здравствуйте! Кто-нибудь обращает на меня внимание?
Я прочищаю горло, надеясь, что они поймут намёк.
— Я определённо участвовала в этой деградации новостной профессии в моей собственной карьере, за которую меня уже должным образом отчитал профессор Рейли. — Я делаю паузу для смеха из-за моего юмористического, импровизированного комментария.
Это приходит.
Но не со стола моей семьи. Кажется, что все они сейчас находятся в какой-то горячей дискуссии. Что в мире может быть важнее меня сейчас? Это отсутствие интереса меня пугает, и я вынуждена снова просмотреть свои записи.
— Поэтому я очень польщена и смирена этим признанием от alma mater, которая мне так дорога для моего сердца. Мы слышим разговоры о «мужчинах, сделавших себя», но я рада, что многие приложили руку к формированию меня. Конечно, моя семья… — Я продолжаю отдавать дань своей семье, но довольно бездумно, потому что я отвлеклась.
Роби сейчас смотрит прямо на меня и дёргает головой.
Какого чёрта? Он пытается заставить меня испортить мою речь?
Я снова делаю паузу, снимая очки и складывая их. Я кладу их в карман пиджака, надеясь, что если я не смогу так ясно увидеть свою семью, они не будут так сильно меня раздражать. Там. Так-то лучше. Я возвращаюсь к лёгкому ритму моих комментариев.
— … Содействие ответственному освещению событий по мере их возникновения, а не так, как мы их себе представляем.
Роби встаёт и обходит вокруг стола и помогает Келс подняться на ноги.
Вот дерьмо.
Слушай свой совет, Харпер. Видеть происходящее, а не то, что ты себе представляешь.
Ты собираешься стать мамой. Конечно, ты всё ещё будешь стоять здесь, гуляя, пока Келс находится в больнице.
Мама и Рене следуют за Роби и Келси, когда они выходят из бального зала. Папа встаёт и машет пальцем на меня.
— Я должна идти, — говорю я аудитории. — У меня сейчас есть дети.
Как только дверь машины закрывается, я скользнула в объятия Харпер, положив голову ей на плечо. Её руки обнимают меня, и она держит меня близко.
— Ты должна была сказать мне, — ворчит она на меня. — Как ты, дорогая? — Она очень нежно потирает мой живот.
Глубоко вздохнув, я успеваю ей ответить.
— Не хотела портить… — Я схватила её за куртку, когда боль усилилась. — Сожалею.
— Ты шутишь? Это идеальный подарок ко дню рождения для меня, дорогая. — Я чувствую, как она целует меня в макушку и притягивает меня ближе. — Как далеко друг от друга?
— Восемь минут. На этот раз это случится. Ты готова?
— Ты нет?
— Нет, но у меня нет большого выбора сейчас. — Я смотрю на переднее сиденье.
У Роби и Рене всё под контролем. Почему-то я благодарна, что Харпер не за рулём. Быть здесь с ней на руках намного приятнее.
Я сжимаю её руку и глубоко вздыхаю, удерживая её от боли.
Ну же, давай, Крошка Ру. Дыши.
Знаешь, медленно выдохни. Давай.
Я киваю и делаю это. Я знала, что она была здесь по причине. Материнство и роды могут быть естественным процессом, но всё это дыхание — настоящая серая зона.
Я смотрю на капельницу сзади на ладони. Я наблюдаю за солевым раствором из сумки, подвешенной к кровати и спускающейся к моей руке. Забавно, что вы замечаете между схватками.
— Больше льда? — Я смотрю на Харпер и просто качаю головой на её вопрос.
Она изо всех сил старается быть полезной, но я сейчас не очень разговорная. Я думаю, что она чувствует, что я расстроена с ней.
Сокращения с интервалом в шесть минут. Медсёстры постоянно проверяют меня, и всё идёт хорошо. Доктор Мэкстон прибыл немного позже полуночи, вошёл, дал мне экзамен, удостоверился, что все его приказы выполняются, и затем объявил, что идёт в свой офис, чтобы вздремнуть.
То, что я не дала бы, чтобы иметь возможность дремать прямо сейчас. Я уже чувствую усталость, и мы здесь ещё не стали серьёзными.
Харпер расчёсывает мои волосы.
— Я могу чем-нибудь помочь тебе, дорогая?
— Моя спина. — Она сразу знает, чего я хочу, и она переходит на другую сторону кровати и начинает тереть мою спину.
— Лучше?
Всё, что я могу сделать, это кивнуть и вдохнуть ещё одно сокращение.
— Время. — Это подсказка Харпер, чтобы отследить продолжительность и расстояние, которое они сейчас разносят.
Дверь открывается, и я поднимаю взгляд, чтобы найти Рене. Она подходит к кровати и берёт меня за руку.
— Как дела?
— Ок’, — управляю я.
Мне не нужно пытаться объяснить Рене, каково это быть в постоянной боли. Она понимает, что всё готово.
— Пять минут, — тихо говорит Харпер. Она всё ещё покорно потирает мою спину. — Как ты сюда попала?
Рене смеётся, потирая живот.